FONTAINIER ← |
→ FONTANGE |
FONTANELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fontanelle | родничок |
Sa fontanelle | Родничок |
FONTANELLE - больше примеров перевода
FONTANELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Attention à sa petite fontanelle. | - Ну, помни о его фонтанчике. |
- Il a toujours la fontanelle souple? | - У него еще не зарос родничок? |
C'est "fontanelle". | Родничок. |
Pedro et Fontanelle ont arrêté, car j'ai voulu les mettre - au champ extérieur. | Педро и Фортанель ушли, потому что я отправил их на дальнюю часть поля. |
Sa fontanelle semble tendue. Elle est léthargique. | Ее фонтанель на ощупь напряжена. |
Enfoncez-les au travers de la fontanelle d'un enfant, vous transpercez le cerveau, et les cheveux masquent les blessures. | Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны. |
Quand il était bébé, c'était la fontanelle et les piscines. | Когда он был малышом, это были уязвимые места и бассейны. |
Quel âge a-t-on quand ça disparaît, la fontanelle ? | Во сколько лет этот родничок закрывается? |
Sa fontanelle s'est refermée depuis au moins trois mois ! | У нее за последние три месяца родничок зарос! |
C'est la cuillère qui a guidé ma fontanelle vers la sortie à ma naissance. | Этой самой ложкой провели мой мягкий череп через родовой канал когда я рождался. |
Nous pensons que quelqu'un les a poussés à travers la fontanelle du crâne de votre mari. | Мы полагаем, что кто-то вдавил иглы через мягкий родничок головы вашего мужа. |
Ces crabes confirment que la fontanelle a été éventrée. | Эти крабы подтверждают мягкое место. недавно было разорвано |
Sa fontanelle enfle de plus belle, ce qui nous indique un gonflement du cerveau, et ça empire. | Родничок на ее голове выступает сильнее, что говорит о сильном отеке мозга, который продолжает увеличиваться. |
Oxycontin, Fontanelle et Pediculus. | Оксиконтин, Фонталинна и Педикулус. |
- Et Fontanelle White. | - Привет. - И Фонтенель Уайт. |