1) ярмарочный; базарный
fête foraine — ярмарка; празднество (по случаю ярмарки)
baraque forain — ярмарочное сооружение; балаган
2) уст. внешний
rade forain мор. — незащищённый рейд
audience foraine юр. — выездная сессия суда
saisie foraine юр. — наложение ареста на движимое имущество проезжего должника
2. m1) ярмарочный торговец; фокусник, артист
2) организатор ярмарочных праздничных развлечений (спектаклей, аттракционов и т. п.)
FORAIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Forain | Бушар |
forain | ярмарочным |
le forain | циркач |
FORAIN - больше примеров перевода
FORAIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Stromboli, l'immense forain... | Стромболи-мистер Великого шоу, это я. |
Ça coute cher, les annonces dans "Le Petit Forain"! | Анонсы в "Маленьком шуте" становятся дОроги! |
Un forain donne les noms des tueurs ! | "Владелец ярмарки назвал имена убийц. |
- Le garçon gitan et le forain du cirque pouvait le faire mieux. | Парень-цыган и циркач знают, как это делать. |
Forain ! | Здоровый такой. |
Ha, il est mort Forain ? | Он умер. |
- Forain ! | Бушар. |
- Non, Forain, il est mort ! | - Хуже, чем Бушар. - Форен. |
David va adorer. "Dès la fin du spectacle, le forain gagna la cuisine, "où, en vue de son dîner, un mouton entier... | ƒэвиду это понравитс€ ак только его представление было закончено, циркач пошел на кухню где цела€ овца, которую он готовил на ужин... жарилась на медленно вращающемс€ вертеле на очаге. |
Tu parles de plus en plus comme un vrai forain. Oui. | - Да. |
Je suis juste... Je suis pas un forain. | Просто я не циркач. |
Tu me connais pas, hein, forain à deux balles ? | Ты меня не знаешь, цирковая дешевка. |
C'est pas un circuit de forain. | - Это не цирк. |
On a pas été sur un circuit de forain depuis des mois. | - Никакого цирка вот уже месяц нет. |
Mon invité ce soir... n'est pas du tout un forain, mais plutôt un magicien... qui a vendu son âme au diable... contre des pouvoirs diaboliques. | Сегодня у меня в гостях вовсе не артист, выступающий на сцене, а скорее волшебник, который продал душу дьяволу и получил за нее невероятную силу. |