FORCÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été forcée | была взломана |
a été forcée | взломали |
a été forcée de | был вынужден |
a été forcée de | пришлось |
a été forcée de trouver | был вынужден найти |
a forcée | заставил |
a forcée à | заставил |
a forcée à | заставила |
a forcée à le | заставил |
a forcée à le faire | заставил |
a forcée à se noyer | топили |
a pas forcée | не заставлял |
à une disparition forcée | насильственному исчезновению |
a-t-il forcée | насилие |
a-t-il forcée | Он заставил |
FORCÉE - больше примеров перевода
FORCÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Comme une sorcière forcée par le Diable, cette femme tous les deux le font en dormant et se réveillent - est menée à un mystérieux rite, frottant des allumettes... cette possession a-t-elle quelque chose à voir avec sa crainte morbide du feu | Будто одержимая злым духом и во сне и наяву - она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички. Как получилось, что этому не мешала паническая боязнь огня, которая развилась у неё после пережитых пожаров? |
Ne nous rappelle-t-elle pas la nonne, marchant dans la chapelle avec son couteau, "forcée" par le diable ? | Не напоминает ли она нам монашку, бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны? |
Il m'a forcée. | - Вы Хэнни? |
Vous étiez terriblement ivre et vous m'avez forcée à venir ici. | - Вы были очень пьяны. Вы заставили меня прийти сюда. Помните? |
Je l'ai forcée. | Я заставил ее. |
On m'a forcée à monter, essayez de m'en faire sortir! | Нет уж, посадили меня в дилижанс, теперь меня отсюда не вытащить. |
Je l'ai vu du côté de cette voiture qui a été forcée. | Кажется, это он ошивался у стоянки, которую обокрали. |
Le vieux dragon l'a forcée ! | Выбросите это. Наша старая сова заставила ее написать. |
Il m'a forcée à écrire à votre femme. Je ne voulais pas. Il a dit des choses horribles... | Он вынудил меня послать это письмо, говорил ужасные... |
Vous avez été raisonnable, mais vous n'êtes pas forcée de boire ça. | Ты сделала заказ как разумная девушка, но пить тебе его необязательно. |
- J'y suis forcée. | - Мне пришлось. |
- Ils m'ont forcée à signer ! | - Я подписала бумаги. |
Ils m'ont forcée. | - Меня заставили, Джэфф. |
Reste, il faut que tu leur dises que tu m'as forcée ! | Ты не можешь уйти сейчас! Ты должен рассказать, что заставил меня спрятать себя! |
J'étais forcée. | Мне пришлось. |