FORFAITAIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORFAITAIRE


Перевод:


adj

заранее определённый в твёрдом размере; паушальный

marché forfaitaire — заранее обусловленная сделка

prix forfaitaire — заранее обусловленная общая цена (без дифференцирования на составляющие части)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FORFAIT

FORFAITAIREMENT




FORFAITAIRE перевод и примеры


FORFAITAIREПеревод и примеры использования - фразы
annuelle forfaitaireгодовых сборов
calculer la contribution annuelle forfaitaireрасчета фиксированных годовых сборов
contribution annuelle forfaitaireфиксированных годовых сборов
forfaitaireединовременный
forfaitaireсборов
la contribution annuelle forfaitaireфиксированных годовых сборов
sert à calculer la contribution annuelle forfaitaireдля расчета фиксированных годовых сборов

FORFAITAIRE - больше примеров перевода

FORFAITAIREПеревод и примеры использования - предложения
Son avocat ajoute que votre mari préférerait une somme forfaitaire.Его адвокат дал понять, что ваш муж готов к единовременной выплате.
- 6,65 £. C'est forfaitaire. 6,65 £, donc ça fait quoi ?6,65 фунтов, стандартная цена 6,65?
Planification leurs premières vacances, thé potable avec de citron pour sa toux tenace, avec son habituelle forfaitaire et une moitié de sucre.Как они планировали свой первый совместный отпуск. Как он пил чай с лимоном, чтобы остановить кашель, добавив в него свои обычные полторы ложки сахара.
D'accord pour cette base forfaitaire, mais on veut 12 % d'augmentation sur les remboursements.Мы согласны на подушевую систему Но нам нужно хотя-бы 12% надбавки что бы все возместить
Un règlement forfaitaire s'ils augmentent les remboursements à 12 %.Я сказала, что мы можем согласиться на подушевую систему Если они увеличат компенсацию на 12%.
Le paiement forfaitaire vous aidera à la maîtriser.Но главная компания разрешила тебе Сдержать инфляцию
Mettons la somme forfaitaire à zéro et le déductible...Так, теперь давай обнулим лишние расходы, а франшизу сделаем...
Je vais te payer la somme forfaitaire la prochaine fois.Я заплачу в виде единовременной выплаты к следующему контракту.
Je veux un tarif forfaitaire.Мне нужен оптовый тариф.
Un tarif forfaitaire ?Оптовый тариф?
Décide si tu vas payer en versements mensuels ou payer une somme forfaitaire.Сама выбери время.
Et au nom du peuple de Californie, j'aimerais multiplier cette compensation forfaitaire par trois pour prendre en compte votre douleur et vos souffrances.И от имени граждан Калифорнии, я бы хотела умножить стандартную компенсацию в три раза, принимая во внимание ваши боль и страдания.
Mais... mais... mais ce versement forfaitaire est astronomique !Смурф... Да.
Disons une somme forfaitaire de 500 livres par an.Скажем, некая сумма, которая даст ей ренту в 500 фунтов в год.
Ce versement forfaitaire, nos clients...Этот единовременный платеж, наши клиенты...


Перевод слов, содержащих FORFAITAIRE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

forfaitairement


Перевод:

adv

по заранее обусловленной общей цене; заранее установив общую сумму


Перевод FORFAITAIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki