FORGER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORGER


Перевод:


vt

1) прям., перен. ковать; выковывать

forger un caractère — выковать характер

c'est en forgeant qu'on devient forgeron посл. — дело делу учит

••

forger les fers {les chaînes} de qn — ковать цепи кому-либо

2) перен. придумывать

forger un plan — разработать план

3) перен. измышлять, выдумывать

forger des légendes — создавать легенды

forger un prétexte — придумать предлог

4) фабриковать, подделывать (документы)

- se forger


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FORGÉE

FORGERIE




FORGER перевод и примеры


FORGERПеревод и примеры использования - фразы
à forgerковать
de forger le nôtreна собственный
forgerковать
forgerналадить
forgerналаживанию
forger desналаживанию
forger des partenariatsналаживанию партнерских
forger des partenariatsналаживанию партнерских отношений
forger des partenariats avecналаживанию партнерских отношений с
forger le caractèreгероя
forger uneсоздать
pour forgerпо налаживанию
Pour forgerЧтобы
pour forger desпо налаживанию
pour forger des partenariatsпо налаживанию партнерских

FORGER - больше примеров перевода

FORGERПеревод и примеры использования - предложения
Dr Rainsford, désigné comme expert lors de l'enquête, vous avez pu donc vous forger une opinion sur l'accusé.ƒоктор –эйсфорд, € понимаю, что вы были приглашены полицейским управлением дл€ обследовани€ ƒжона "эдрона и поэтому уже составили о нЄм определЄнное мнение.
Tu le mérites, nous allons te forger une armure en or.За удаль богатырскую золотые латы скуем тебе лучше княжеских.
Tout l'héritage d'un peuple libre de rêver, libre d'agir, libre de forger son propre destin.И это - наследие, оставленное нам людьми, мечты и действия которых были смелыми и свободными.
Mais pourquoi ne pas vous forger votre propre opinion ?Но почему вы не можете решиться?
Quand je suis parti il y a 13 ans, ces villageois savaient à peine forger le fer.Но поскольку это заповедная планета, как нам доказать обратное? Когда я улетал 13 лет назад, крестьяне только учились ковать железо.
L'homme de sagesse a le don de forger seul son opinion.Злой дух не наша Царица, а тот кто правит этим "священным" братством!
Maciek, il a fallu le forger, comme un morceau de fer.- Выковать как железо?
"Celui qui, vêtu d'une robe bleue, descendra sur un champ d'or..." "pour forger à nouveau le lien perdu avec la terre.""В синей одежде придет, посреди золотого поля встанет, и вновь людей объединив с Землей..."
Nous jurons de forger une amitié éternelle entre nous.Второе. Мы клянемся ковать вечную дружбу между собой.
- Quelqu'un a forger mon nom.Если кто-то использует мое имя...
On a besoin de force comme meneur, de feu pour nous forger.Нам нужна сила, которая поведет нас, огонь, который воспитает нас.
Votre image, si dure à forger, et votre moi profond.Имидж, который ты так упорно создаешь, и настоящий ты.
J'ai aidé à forger ces geôles.Я помогал строить эти темницы.
J'ai eu du mal à croire qu'il ait accepté de t'en forger un.Я даже не знаю, как ты убедила его сделать этот меч.
Pour forger une alliance !Чтобы создать альянс!


Перевод слов, содержащих FORGER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

forgerie


Перевод:

f

1) уст. ковка, кузнечное дело

2) выдумка

3) фальшивка, липа

forgeron


Перевод:

m

кузнец


Перевод FORGER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki