FORMELLEMENT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORMELLEMENT


Перевод:


adv

1) определённо, безусловно, категорически

2) в отношении формы

3) формально, для вида


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FORMELLE

FORMÈNE




FORMELLEMENT контекстный перевод и примеры


FORMELLEMENT
контекстный перевод и примеры - фразы
FORMELLEMENT
фразы на французском языке
FORMELLEMENT
фразы на русском языке
a été formellement identifiéeбыла опознана
a formellementофициально
a formellementофициально обратился
a formellementофициально обратился с
a formellement demandéофициально обратился с просьбой
a formellement demandé que laофициально обратился с просьбой к
a formellement demandé que la Puissanceофициально обратился с просьбой к управляющей
a formellement demandé que la Puissance administranteофициально обратился с просьбой к управляющей державе
confirmeront formellementофициально подтверждающих
écrit et formellementписьменной форме и
écrit et formellement notifiéesписьменной форме и официально
écrit et formellement notifiées auписьменной форме и официально сообщаться
écrit et formellement notifiées au dépositaireписьменной форме и официально сообщаться депозитарию
et formellementформе и
et formellement notifiéesформе и официально

FORMELLEMENT - больше примеров перевода

FORMELLEMENT
контекстный перевод и примеры - предложения
FORMELLEMENT
предложения на французском языке
FORMELLEMENT
предложения на русском языке
Pour eux, un mariage n'est authentique qu'une fois formellement annoncé au cours d'un dîner.Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
Si vos droits sont confirmés formellement, plus personne ne pourra les contester.Попробуйте взглянуть на дело с моей точки зрения. Если с самого начала ваша собственность на прииск была удостоверена по закону, ее никто не оспорит.
"La vente et l'emploi d'esclaves "sont formellement interdits. "Les contrevenants seront punis.Покупка или продажа людей и использование рабского труда... в провинции Танго запрещены.
Je proteste formellement.- Категорически возражаю...
Le riche entrepreneur Rudolph Linnekar et une danseuse de night-club blonde ont été formellement identifiés comme les victimes d'une explosion de ce côté de la frontière.В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
Je proteste formellement...- Терпеть этого неосведомленного дурака - - Я сожалею!
Le préposé a formellement authentifié ma voix.Дежурный без сомнения опознал мой голос.
J'interdis formellement que ce combat ait lieu.Например?
Incroyable qu'on ait pu arranger ça, ton enfant est devenu formellement celui d'une autre.А я, признаться, не верил, что твой ребёнок формально может стать ребёнком другой женщины.
Je nie formellement.Я это категорически отрицаю.
La construction d'un tel engin était formellement interdite. Il le savait, mais son envie était trop forte.Фабрика запретила постройку всех видов летательных аппаратов и объявила большую награду за голову каждого, кто построит таковой.
La Maison-Blanche dément formellement toute intervention, directe ou indirecte, sur cette enquête.Белый дом отрицает какое-либо прямое или косвенное участие в этом расследовании.
Le seul souvenir gai de ce voyage... ll est formellement interdit de jouer au foot!Это единственное радостное воспоминание от той поездки. С сегодняшнего дня запрещено играть в футбол.
- Bien que peut-être formellement moins attirant.Хотя, возможно, одет менее формально.
Le juge a formellement interdit de parler du procès.- Подождите минуточку. Судья сказал, ни в коем случае не обсуждать.

FORMELLEMENT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих FORMELLEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод FORMELLEMENT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki