ÂNESSE ← |
→ ANESTHÉSIANTE |
ANESTHÉSIANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'anesthésiant | на анестезию |
anesthésiant | анестезии |
Anesthésiant | Анестезия |
anesthésiant | анестетик |
anesthésiant | обезболивающее |
anesthésiant local | местную анестезию |
C'est un anesthésiant | анестетик |
d'anesthésiant | анестезии |
d'anesthésiant | обезболивающего |
est un anesthésiant | анестетик |
gaz anesthésiant | газом |
l'anesthésiant | анестезию |
l'anesthésiant | анестезия |
l'anesthésiant | обезболивающее |
un anesthésiant | анестетик |
ANESTHÉSIANT - больше примеров перевода
ANESTHÉSIANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils m'ont donné un anesthésiant. | Мне дали что-то обезболивающее. |
Gaz anesthésiant présent partout sauf ingénierie. | - Усыпляющий газ во все сектора кроме инженерной рубки. Кто-то только что перекрыл эту линию. |
PISTOLET ANESTHÉSIANT | УСЫПЛЯЮЩИЙ ПИСТОЛЕТ |
C'est un gaz anesthésiant destiné au bétail... dans les cas extrêmes. | Усыпляющий аэрозоль. Tо же, что мы использовали со скотом. В " Контроле мятежа" о нем сказано. |
Combien d'anesthésiant dans les harpons ? | По сколько "кубиков" в каждый гарпун? |
Mais pour ces 400 livres, il faut le fusil anesthésiant. | но по крайней мере, за четыреста фунтов сделайте это при помощи транквилизаторов. |
Et si on envoyait un gaz anesthésiant ? | Мы сможем заполнить вентиляционную систему анестезирующим газом? |
Les pétales diffusent un anesthésiant. | Лепестки пропитаны каким-то снотворным. |
C'est un produit spécial, utilisé comme anesthésiant. | Эти специфичные капли. |
Et si on utilisait un gaz anesthésiant ? | Рассчитай время при использовании анастетического газа? |
L'anesthésiant fonctionne. | Транквилизатор сработал. |
Tu n'as pas un anesthésiant ? | У тебя есть новокаин? |
Je lui ai dit de n'utiliser aucun anesthésiant. Je suis allergique aux drogues. | Я попросил не колоть обезболивающих, у меня аллергия. |
Je n'ai pas eu d'anesthésiant, t'as pas entendu cette partie ? | Я же сказал, что зашивали без анестезии. |
On la coupera avec un anesthésiant ou de la caféine, mais ce sera la même. | Может сдобрим это дерьмо новокаином, или каким-нибудь кофеином, в остальном то же самое. |