FORTAGE ← |
→ FORTE-PIANO |
FORTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à forte | с большими |
à forte poitrine | грудастой |
à forte poitrine | с большими сиськами |
à la chambre forte | в хранилище |
à quel point tu es forte | какая ты сильная |
à une forte hausse | отражает значительный рост |
à une forte hausse | что отражает значительный рост |
à une forte hausse dans | отражает значительный рост в |
à une forte hausse dans | что отражает значительный рост в |
à une forte hausse dans les | отражает значительный рост в |
à une forte hausse dans les | что отражает значительный рост в |
a une forte probabilité | большая вероятность |
a une forte probabilité | велика вероятность |
aggravés par la forte | усугубляются высоким |
aggravés par la forte demande | усугубляются высоким спросом |
FORTE - больше примеров перевода
FORTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle a déclaré qu'elle s'est sentie combattre une puissance inconnue, plus forte qu'elle même. | По её словам, сила, с которой ей приходилось бороться, была много больше её собственной. |
La décharge a été si forte que le coupe-circuit a grillé. | Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. |
La première étape vers la gloire. Aucune sensation forte, aucun prestige, et aussi enthousiasmant que la rentrée scolaire! | Первый шаг по дороге к славе... нет острых ощущений, нет очарования, и так интересно возвращаться в школу!" |
Les jeunes m'ont traité de lâche parce que je leur ai dit... qu'on a appris que la mort est plus forte que le devoir envers le pays. | Дети решили, что я трус, потому что я сказал... что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти. |
L'atmosphère de cette rue me donne une forte migraine. | Все вокруг вызывает у меня жуткую головную боль. |
Vous êtes forte. | В тебе есть сила. |
Utilise les hommes. Sois forte ! | Используй мужчин и не бойся! |
Sois forte. Tu as déjà mangé hier, non ? | Ты же вчера ела! |
L'excitation doit être trop forte. | Я надеюсь, он не переволновался. |
J'ai démontré que la jambe est plus forte que le pouce. | Ну, я раз и навсегда доказала,.. ..что часть туловища куда могущественнее пальца. |
A leur vue, sa joie est trop forte, son cœur lache. | Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца. |
Cette expérience vous rendra plus forte. | Такие испытания только делают нас сильнее. |
...et pour le gouvernement qu'ils ont eux mêmes choisi. En combattant nous vaincrons pour une Espagne nouvelle et forte. Espagnols! | Он говорит о Народной Армии, о борьбе за демократию... и правительстве, которое они сами выбрали. |
Pourquoi la manière forte quand on peut agir légalement? | Зачем, раз можно всё сделать тихо и законно? |
Ce qu'il veut, c'est de la gnôle, et de la forte. | Ему нужно что-то покрепче. |