vt
1) анестезировать, делать нечувствительным, обезболивать
2) перен. успокаивать, усыплять
ANESTHÉSIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anesthésier | анестезию |
anesthésier | наркоз |
l'anesthésier | анестезию |
l'anesthésier | усыпить |
ANESTHÉSIER - больше примеров перевода
ANESTHÉSIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le médecin dit que j'ai une appendicite et, dans 20 minutes, il va emmener ton cher employé et l'anesthésier à l'éther. | Врачи говорят, что это апендицит. и через 20 минут они меня забирают на операцию. |
Je croyais qu'ils étaient obligés d'anesthésier avant d'opérer. | Я думал, операции всегда делают под хлороформом. |
Préparez-vous à l'anesthésier. | Подготовить анестезию. |
Nous garder endormis et égoïstes, nous anesthésier. | -Мы находимся в спячке... |
Elle pourrait détruire l'autopsie, anesthésier les médias ? | Могли ли она заставить прессу молчать |
Je dois vous anesthésier. | Вам нужно обезболивание. |
Il faut anesthésier. | Нужно начинать анестезию. |
30cc pourrait anesthésier un mammouth algorien. | Тридцать кубиков могут алгорианского мамонта свалить с ног. |
Je veux que vous attendiez le dernier moment pour m'anesthésier. | Я хочу, чтобы Вы ждали столько, сколько сможете прежде, чем дадите мне наркоз. |
Ne laisse pas le chirurgien esthétique t'anesthésier. | Если будешь делать пластическую операцию - не делай полную анестезию. |
Je dois vous anesthésier. | Я тебе помогу. |
Je vais anesthésier la zone avec de la lidocaïne. | Я обезболю эту область лидокаином. |
On ne peut pas anesthésier ? | А разве мне не должны сделать какую-нибудь анестезию? |
- Je m'apprête à l'anesthésier. | - Собираюсь усыпить его. |
Pas la peine de l'opérer et de l'anesthésier deux fois. | Нет смысла подвергать его вторичной операции и анестезии. |