FOUDROYER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FOUDROYER


Перевод:


1. vt

1) поражать, убивать молнией

2) перен. поразить, сразить

2. vi

сверкать (о молнии)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FOUDROYANTE

FOUÉE




FOUDROYER перевод и примеры


FOUDROYERПеревод и примеры использования - фразы
foudroyerпоразил

FOUDROYER - больше примеров перевода

FOUDROYERПеревод и примеры использования - предложения
Connais-tu l'expression "foudroyer du regard"?Слышал выражение "Убийственный взгляд"?
Assez parlé ! Je dois foudroyer les autres !Докладываю: противник сбит!
Etant donné l'existence telle qu'elle jaillit des travaux publics de Poinçont et Wattman d'un dieu personnel quaquaquaqua à barbe blanche quaquaquaqua hors du temps sans prolongement qui du haut de sa divine apathie de sa divine athambie de sa divine aphasie nous aime tendrement à quelques exceptions près pour des raisons inconnues mais qui vivra verra et souffre comme la divine Miranda avec ceux qui pour des raisons inconnues mais qui vivra verra sont plongés dans le tourment plongés dans le feu dont le feu les flammes si ça continue et qui peut en douter mettront le feu au firmament c'est à dire foudroyer l'enfer vers les cieux si bleus encore calmes si calmes d'un calme que même si l'intermittent est mieux que rien mais pas si vite et considérant ce qui est plus qu'un résultat des travaux inachevés couronnés parЕсли задано существование, как сказано в трудах Дырокола... и Ватмана, персонального Бога, ква-ква-ква-ква... с белой бородой ква-ква-ква-ква... вне времени и протяженности... который с высот своей божественной апатии... божественной атамбии, божественной афазии... нежно любит нас... за некоторым исключением... по причинам неизвестным но время покажет... и будет страдать как божественная Миранда с теми кто... по причинам неизвестным но время покажет охвачены муками охвачены огнем... языки пламени которого если это продолжится и кто может сомневаться в этом сгорит... небесный свод что следует сказать взорвет ад до небес... таких голубых всё еще и спокойных... таких спокойных со спокойствием которое даже перемежающееся лучше чем ничего
Tu as plus de chance de te faire foudroyer 42 fois par un éclair.Вероятность попадания в вас молнии 42 раза подряд и то выше.
Elle ne m'a pas décroché un mot, de tout le trajet, se contentant de me foudroyer du regard dans le rétroviseur.За всю поездку она не сказала мне ни слова. Только смотрела на меня в зеркало.
Seigneur, donnez-moi la force d'être gentille avec quelqu'un que je déteste au point de vouloir vous voir la foudroyer et la griller en un de ces petits bâtons mexicains à la cannelle.Дорогой Господь, пожалуйста дай мне сил быть милой с тем, кого я ненавижу так сильно, что хочу, чтоб ты поразил ее молнией и поджарил, как те маленькие мексиканские куриные ножки.
Désolé, tu sais, je voulais pas te blesser, je voulais pas te foudroyer, mais... Je sais pas quoi te dire d'autre. Que veux-tu entendre ?Прости, но, знаешь, я не хотел тебя обидеть не хотел, чтобы тебя ударило молнией, но я не знаю, что ещё тебе сказать.
Tu veux te faire foudroyer ?Тебя же молнией может ударить.
Tu tu veux bien venir et le foudroyer du regard?Ты... не хочешь прийти и разрядить обстановку?
On va se faire foudroyer.в нас ударит молния. Не ударит.
Puisse Thor vous foudroyer !Чтобы Тор поразил тебя на смерть!
Quelqu'un qui se fait encore foudroyer, et encore, et encore ?Кто-то, кого бьют все снова и снова, и снова, и снова?
Tu n'as pas peur de te faire foudroyer ?Не боишься кары небесной?
Alors Daphne peut retourner dans la maison d'invités et tu peux recommencer à la foudroyer du regard de l'autre côté de la cour.Тогда Дафни сможет переехать обратно в гостевой дом. и ты сможешь снова смотреть на нее с другой стороны дороги.
Tu peux arrêter de me foudroyer du regard.Ты можешь остановиться и не упрекать меня?


Перевод слов, содержащих FOUDROYER, с французского языка на русский язык


Перевод FOUDROYER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki