adj (fém - fouettarde)
le père fouettard — дед с розгами (сказочный персонаж, которым пугают детей)
FOUET ← |
→ FOUETTARDE |
FOUETTARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arrêter le Père Fouettard | остановить Бугимэна |
le Père Fouettard | Бугимэн |
le Père Fouettard | Бугимэна |
FOUETTARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
M. Dufion, le père fouettard. Ils dansent en attendant d'emballer les girls après le spectacle. | Все они платятза танцы, а потом ждутдевиц после спектакля. |
Il sait qu'il est le père fouettard. | Он знает. Он бугимен. |
- Attends. Je ne vois ni père fouettard, ni sale type. | Я не вижу никаких призраков или негодяев. |
Tu m'obliges àjouer les pères Fouettard. | Из-за того, что ты не смогла дисциплинировать ее, мне приходится быть строгим. |
Tu es qui, le père Fouettard, le rédempteur? | У меня уже достаточно проблем. Кем ты себя вообразил? |
Quelle terreur, ce père Fouettard ! | Блин, Хит Майзер крут. |
- Vous ne pouvez pas arrêter le Père Fouettard. | Вы не можете остановить Бугимэна. |
Ben, tu sais qui peut arrêter le Père Fouettard? | А ты знаешь, кто может остановить Бугимэна? |
Car le Père Fouettard, il aime se cacher. | Потому что Бугимэн любит прятаться. |
Il est caché, comme le Père Fouettard. | Оно прячется, как Бугимэн. |
Le père Fouettard. | - Да, это безумие. - Да... |
Oui, mais quand même, le père Fouettard ? | - Не может быть. - Да, это рождественское чудо. |
La tradition dit que le père Fouettard boite et qu'il sent les friandises. | В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. Здорово, мы ищем Санту-сутенера. |
Bon, il ne s'agit pas du père Fouettard. | Это не Злой Санта. - Что сказал Бобби? |
Ou père Fouettard. | Или Бармалеем. Будешь Бармалеем. |