FOURNI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FOURNI


Перевод:


adj (fém - fournie)

1) густой, частый

barbe fournie — густая борода

2) обильный; хорошо снабжённый

magasin bien fourni — магазин с большим выбором товаров


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FOURNÉE

FOURNIE




FOURNI перевод и примеры


FOURNIПеревод и примеры использования - фразы
a fourni desдля нее
a fourni des armesпоставлял оружие
a fourni des armes àпоставлял оружие
a fourni des installationsдля нее помещений
a fourni des installationsдля нее помещений и
a fourni des installationsдля нее помещений и технических
a fourni des installationsдля нее помещений и технических средств
a fourni unдал Союз
a fourni uneпредоставила
aient fourniпредставляемую ими
aient fourni dansпредставляемую ими в рамках
aient fourni dans leurпредставляемую ими в рамках их
appui fourniподдержки
appui fourni auxподдержки
appui fourni aux pays d'Afriqueподдержки африканских стран

FOURNIПеревод и примеры использования - предложения
Nous l'avons arrêté deux fois... Deux fois il a fourni des alibis. Pour un peu...Арестовывали дважды, и всегда у него было алиби.
Le grand aviateur a fourni une performance étonnante.Великий летчик совершил ошеломительный подвиг.
Mais n'oublions pas qu'il a fourni un gros effort, qu'il est très fatigué...Но не забудем, сколько сил потребовалось для этого, он измотан.
Rien à voir avec celui qu'ils vous ont fourni.Этот гораздо лучше того, что они вам дали.
Dans cette affaíre, la justíce a fourní un châtíment appropríé.Это был единственный случай, когда правосудие сделало наказание равным преступлению.
Vous n'en avez pas fourni la preuve.Кэллоуэй, вы пока не предъявили мне никаких доказательств.
"Mandat d'arrêt fourni par un juge" "qui connaît par cœur les droits de l'homme.""Ордер на обыск, выданный судьей", который знает наизусть Биль о правах.
Selon le général Mireau, l'attaque de la Fourmilière a échoué car le 1er bataillon n'a pas fourni l'effort nécessaire.Генерал Миро считает, что наступление провалилось... из-за недостатка усилий со стороны первого батальона.
C'est par reconnaissance que vous lui avez fourni un alibi ?Значит, чувство благодарности побудило вас обеспечить алиби подсудимому на допросе в полиции?
Je vois ici que vous nous avez fourni 500 kg de miel d'oranger, et 400 de cire d'abeille, le mois dernier, félicitations.Этим пчёлам необходимо научиться хорошим манерам. Подождите минутку. Я вижу большое будущее для Вас в моей компании.
Elle nous a fourni les armes. Et elle tue sans pitié.Она достала нам это оружие и она убивает беспощадно.
L'effort que vous avez fourni vous aura fatiguée.Наверное, у вас просто был тяжелый день.
Je maintiens que la défense n'a pas fourni de nouvelles preuves et que la sentence de la Cour devrait être prononcée.Я утверждаю, что у защиты больше нет никаких улик, и приговор Трибунала должен быть выполнен.
On a été soupçonnées, mais je lui ai fourni un alibi.Нас обеих подозревали, но я не выдала её.
On nous a fourni des habits afin de passer pour des Organians.Органиане предоставили нам местную одежду в надежде, что нас примут за органиан.


Перевод слов, содержащих FOURNI, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fournie


Перевод:

adj (fém от fourni)

fournier


Перевод:

1. m ист. (f - fournière)

хозяин {хозяйка} публичной печи; печник

2. m орнит.

печник

fournière


Перевод:

f (m - fournier)

fournil


Перевод:

{-ni}

m

пекарня

fourniment


Перевод:

m воен.

снаряжение

fournir


Перевод:

1. vt (qch, qn, de qch, en qch)

1) доставлять, поставлять, снабжать

fournir du pain à qn — доставлять кому-либо хлеб

fournir en charbon — снабжать углём, поставлять уголь

2) давать, представлять (доказательства и т. п.)

fournir des renseignements — доставлять сведения

••

fournir ses preuves — показать себя с лучшей стороны

3) давать, производить

cette région fournit du blé — эта область производит хлеб

4) исполнять, совершать

fournir vingt cinq kilomètres à l'heure — делать 25 км в час

fournir un effort — сделать, приложить усилие

5) воен. выставлять, выделять

fournir des avant-postes — выставлять сторожевое охранение

6) (sur) фин. выписывать вексель на...

7)

fournir (une carte) — сбросить, дать карту нужной масти

2. vi (à)

1) поддерживать, помогать

fournir aux besoins de qn — материально поддерживать кого-либо

2) ком. участвовать

fournir aux frais — участвовать в расходах

- se fournir

fournissement


Перевод:

m

вклад, взнос, пай, доля

fournisseur


Перевод:

m

1) поставщик

2) эк. смежник

fourniture


Перевод:

f

1) поставка; доставка; снабжение; подача (воды, тока и т. п.)

fourniture de l'eau — водоснабжение

2) приклад (портновский); фурнитура (для часов; сапожная)

3) (чаще pl) принадлежности; набор инструментов

fournitures de bureau — письменные, канцелярские принадлежности

fournitures de sport — спортивные принадлежности

fournitures scolaires — школьные принадлежности

4) инструменты ремесленника

5) приправа (к салату)

6) предоставление, дача

fourniture d'assistance technique — оказание технической помощи


Перевод FOURNI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki