FOURNIMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FOURNIMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Abandonnons tout ce fourniment et retournons à la civilisation ! | Бросим здесь инструменты и все остальное. И вернемся назад, к цивилизации. |
La selle et tout le fourniment! | Седло и всю амуницию! |
Préparez-vous, rangez le fourniment et en avant, marche. | Заправляйтесь, укладывайтесь и шагом марш отсюда. |
Ceux qui ont les qualités requises... recevront de Sa Majesté le Don Royal d'une guinée et demie. Avec habillement complet, armes et fourniment. | Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой. |
Écoutez, j'ai presque tout mon fourniment mais j'ai perdu mon cimier. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |