FOURREUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fourreur | ирисок |
fourreur | меховщик |
fourreur | меховщика |
fourreur de boîtes à choco | упаковщиком ирисок |
FOURREUR - больше примеров перевода
FOURREUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un grand fourreur, un couturier... | Дорогие меха, портной... |
-Le fourreur ! | А вот и шуба! |
Le fourreur aussi s'appelle Horowitz. | Горовиц. Наверно имя меховщика. |
Il faut y arriver avant "Mein Fourreur". | Только нужно сделать это раньше Мистера Скорняка. |
"Andreotti est un vieux renard, tôt ou tard, il finira chez un fourreur." | "Андреотти - старый лис, когда-нибудь он закончит свои дни в квартире меховщика." |
- Je suis fourreur. | - Я меховщик. |
Et vous êtes un grand fourreur. | А ты отличный парень с мехами. |
Vous me traitez de fourreur de boîtes à choco, vous en paierez le prix ! | –аз повернулс€ €зык обвинить мен€ в том, что € ирисочник, так будьте готовы к последстви€м! |
Je pêchais à la mouche là-bas, quand un môme m'a traité de fourreur de boîtes à choco ! | јга. "начит, € просто ловил рыбу, и тут подходит этот юнец и называет мен€ упаковщиком ирисок! ќу! |
L'as-tu traité de fourreur de boîtes à choco ? | "ы называл его упаковщиком ирисок? |
On me traite pas de fourreur de boîtes à choco ! | Ќикто не смеет называть мен€ упаковщиком ирисок! |
Je venais voir si vous... Vous avez trouvé mon uniforme de fourreur de boîtes. | Ёй, € просто подумал, что если вам нужно... ќ боже, вы нашли мой костюм упаковщика ирисок. |
Votre fourreur. | Это ваш скорняк. |
Arrêté par mon fourreur ce matin. | Заезжал сегодня к моему скорняку. |
Je me suis servi un verre, mon fourreur a appelé. | Она была прямо здесь, в коляске. Я налила выпить, позвонил мой меховщик. |