FOUTREMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FOUTREMENT


Перевод:


adv прост.

сильно, чертовски


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FOUTRE

FOUTRIQUET




FOUTREMENT перевод и примеры


FOUTREMENTПеревод и примеры использования - фразы
as foutrementТы чертовски
as foutrement raisonТы чертовски прав
C'est foutrementЭто чертовски
Car maintenant, j'en ai foutrementпотому что с меня, сука
FoutrementЧертовски
foutrement fini avecсука, хватит
foutrement fini avec toiсука, хватит
Foutrement pas croyableНе-въе-бен-но
foutrement raisonчертовски прав
foutrement raisonчертовски правы
foutrement rienни черта
Ils en sont foutrementОни в этом
j'en ai foutrementс меня, сука
j'en ai foutrement fini avecс меня, сука, хватит
je suis foutrementя чертовски

FOUTREMENT - больше примеров перевода

FOUTREMENTПеревод и примеры использования - предложения
Il a foutrement raison, Meg.Это безумец говорит разумные вещи, Мэг.
Comme vous voyez, ça a été foutrement dur !Как вы сами видели, это было чертовски ужасно!
Elle doit être foutrement brûlante.Должно быть, это обжигающе-горячо.
T'as foutrement raison.Ах ты, сволочь!
Non expérimentée et foutrement dangereuse.Что он ещё не исследован и чертовски опасен.
Et filmons-le, Sam, ce sera foutrement plus réel que ce mannequin en plastique.Представь, Сэм! Это было бы куда более реалистичное зрелище, нежели с манекеном!
T'as foutrement raison, mecton.На высоте, братишка.
- Lui, il est foutrement bien.- Этот чертовски хорош.
Foutrement pas croyable!Не-въе-бен-но!
Ce qui est foutrement important, c'est pourquoi personne ne m'a dit que j'avais un frère ?- Почему мне не сказали, что у меня есть брат?
C'est foutrement poétique, vous ne trouvez pas ?Отлично, прямо долбанная мелодрама получается. Или Вы так не думаете?
Je n'obéis à personne, surtout pas aux fédéraux, sans une raison foutrement valable!Я ни перед кем не стелюсь, особенно перед федералами, пока мне как следует не разъяснят!
Il se souvient foutrement bien.Он чертовски хорошо, что он сказал не знает.
Je ne comprends foutrement rien à ce que vous dites, Phil.Я не имею ни малейшего понятия о чём ты говоришь, Фил.
C'est foutrement plus important que Jim Garrison.Это ведь намного важней Джима Гаррисона.


Перевод слов, содержащих FOUTREMENT, с французского языка на русский язык


Перевод FOUTREMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki