FRACASSEMENT ← |
→ FRACTAL |
FRACASSER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fracasser | разбить |
fracasser le | проломить |
vais fracasser | разобью |
FRACASSER - больше примеров перевода
FRACASSER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
S'ils pouvaient se fracasser dans un ravin ! | Пусть отойдут подальше, может, упадут в ущелье. |
Tout comme les vagues déferlantes... sont destinées à se fracasser sur le rivage... en multiples gerbes d'eau sur la plage qui les attend. | Как морские волны... Бьющиеся о берег... Беспомощно плескают, в ожидании песка. |
Je ne sais ce qui me retiens de vous fracasser le crâne! | Что меня воздерживает от удовольствия размозжить вам голову! |
Je peux pas lui fracasser les couilles. | Я не могу хватать парней за яйца. |
De se fracasser le coeur contre le mur De quelques salauds fous à lier | Ведь трудно встать сердцем под пули против проклятой Стены... |
j'aurais dû le tuer, j'aurais dû lui fracasser la tête. | Мелкий уе*н... Я его убью. Я отрежу его сраную голову. |
Je vais la fracasser! | Сейчас я ее раскурочу! |
Tu vas la fracasser tel une loutre s'attaquant à une palourde. | Похоже ты набросился на него как выдра на моллюска. |
Et j'utiliserai leurs os pour te fracasser la tête. | Потом использую их кости, чтобы раскроить тебе череп. |
avant de fracasser son crâne. | А потом голову. |
- Vous allez le fracasser ? | - Значит, вы собираетесь снести мой туалет. |
- Pas le fracasser ! | - Вы не можете... |
Vous allez me fracasser le crâne avec ca. | Вы врежете мне по башке этой трубой. |
- Vous ne savez pas, mais quelqu'un a répandu du fréon dans votre serrure. Il a utilisé un burin pour fracasser le cylindre. | Известно ли вам, что кто-то впрыснул фреон в замок входной двери, а потом расшатал замок зубилом? |
J'aimerais pouvoir la fracasser... | Как бы мне хотелось раздолбать ее. |