FRACTIONNAIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRACTIONNAIRE


Перевод:


adj

1) мат. дробный

nombre fractionnaire — дробь, дробное число

2) ком.

livre fractionnaire — торговая книга для определённого рода операций


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRACTION

FRACTIONNÉ




FRACTIONNAIRE перевод и примеры


FRACTIONNAIREПеревод и примеры использования - фразы
de la réserve fractionnaireс частичным покрытием
de la réserve fractionnaireчастичным покрытием
de la réserve fractionnaire deс частичным покрытием
de la réserve fractionnaire deчастичным покрытием
de la réserve fractionnaire de prêtопераций с частичным покрытием
de réserve fractionnaireс частичным покрытием
de réserve fractionnaireчастичного резервирования
de réserve fractionnaireчастичное
et la banque de réserve fractionnaireи частичное покрытие
FED et la banque de réserve fractionnaireед и частичное покрытие
fractionnaireчастичным
fractionnaireчастичным покрытием
fractionnaire bancaireпокрытие
fractionnaire deпокрытием
fractionnaire deчастичным покрытием

FRACTIONNAIRE - больше примеров перевода

FRACTIONNAIREПеревод и примеры использования - предложения
Ce fut la naissance de la réserve fractionnaire est que les prêts, l'emprunt de nombreuses fois plus d'argent que vous avez des actifs en dépôt."аким образом, родились банковские операции с частичным обеспечением, т.е. выдача в кредит во много раз больше денег, чем сумма активов на депозите.
Appelé à la Banque de l'Amérique du Nord, la nouvelle banque a été calqué après la Banque d'Angleterre. Il a été admis à la pratique de réserve fractionnaire bancaireЌова€ организаци€ под названием —евероамериканский Ѕанк была сделана по образу и подобию Ѕанка јнглии ей так же разрешили производить банковские операции с частичным покрытием.
Le gouvernement américain a mis en place leur premier 2,000,000 $ en espèces, alors la Banque à travers la vieille magie de la réserve fractionnaire de prêt, accordé des prêts à sa charte, les investisseurs afin qu'ils puissent trouver avec le reste du capital de $ 8,000,000 nécessaires à cet investissement sans risque.ѕравительство —Ўј сделало первоначальный платеж в сумме 2 млн. долларов, благодар€ которому банк с помощью волшебной схемы операций с частичным покрытием выдал другим акционерам кредиты на выкуп оставшейс€ 80% части уставного капитала, таким образом обеспечив им абсолютно безрисковые капиталовложени€!
Ensuite, grâce à la magie de la réserve fractionnaire de prêt, elle a été transformée en prêts à des investisseurs privés qui a ensuite racheté les 80% restants des actions."атем, благодар€ фокусу банковских операций с частичным покрытием, эти деньги превратились в кредиты частным инвесторам, на которые последние и выкупили остающиес€ 80% уставного капитала.
Bien que Jackson avait tué la banque centrale, d'armes les plus insidieuses des changeurs d'argent - la réserve fractionnaire bancaire est resté en l'état par de nombreuses banques à charte.", хот€ ему удалось ликвидировать банк, самое действенное оружие мен€л Ц банковские операции с частичным покрытием Ц осталось в арсенале многочисленных государственных банков.
Des milliers de petites banques ont été largement sollicités. Certains avaient des réserves de moins de un pour cent (1%), merci donc au principe de réserve fractionnaire.¬ то врем€ тыс€чи небольших банков по всей стране испытывали огромный недостаток в собственных средствах - благодар€ принципу работы с частичным покрытием сумма резервов многих из них составл€ла менее 1%.
Il s'agissait d'une proposition scandaleuse, bien pire encore que la banque de réserve fractionnaire, mais le Congrès le laisse à faire.Ёто было самым ужасным предложением Ц гораздо хуже, чем даже банковские операции с частичным покрытием. Ќо онгресс его поддержал.
Les exigences de l'augmentation du capital de mettre une limite supérieure à similaires à la réserve fractionnaire de prêt similaire à la façon dont les exigences de réserve de trésorerie faite.ѕовышение требований к собственному капиталу даже до нового максимального уровн€ означает все те же старые добрые операции с частичным покрытием.
Ensuite, ces nouveaux fonds créés par la FED est multiplié par un facteur dix par les banques, merci pour le principe de réserve fractionnaire.ј потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж. ќт этого и инфл€ци€.
De cette façon, grâce à des prêts réserve fractionnaire, les banques créent de plus de 90% de l'argent, et donc de provoquer plus de 90% de notre inflation (environ 97%)."ерез банковскую систему с частным покрытием банки создают 90% денег, это дает 90% всей инфл€ции. "то мы можем с этим сделать?
Une fois que toutes les obligations américaines sont remplacés par les Notes des États-Unis, les banques seront à 100% la banque de réserve, au lieu du système de réserve fractionnaire en cours d'utilisation.огда все облигации правительства будут заменены банкнотами, банки станут работать по системе полного покрыти€.
En le faisant de cette façon, notre dette nationale peut être payé en une seule année ou deux, et la FED et la banque de réserve fractionnaire abolie sans la banqueroute nationale, effondrement financier, l'inflation ou de déflation,—делав это таким образом, долг будет выплачен примерно за год. 'ед и частичное покрытие будут аннулированы.
2. Abolir les banques de réserve fractionnaire. Comme la dette est éteinte, les réserves obligatoires des banques et des institutions financières seraient élevées proportionnellement à la fois... pour absorber les nouveaux Notes des États-Unis qui seraient déposées et deviennent des réserves des banques ont augmenté.2. ќтменить частичное покрытие. огда долг будет выплочен, резервы банков и финансовых институтов будут повышатьс€ пропорционально тому как будут вводитьс€ банкноты.
Après les deux premières réformes, ces lois ne serviraient à rien de toute façon, étant donné qu'ils se rapportent à un système de réserve fractionnaire bancaire.ѕосле первых двух реформ эти два закона все равно не будут нужны. ѕотому что они работают с частичным покрытием.
Ce fait et la banque de réserve fractionnaire sont les véritables causes de l'inflation et la réduction de notre pouvoir d'achat, une taxe déguisée.Ётот факт и существование частичного покрыти€ €влютс€ истинными причинами инфл€ции и снижением нашей покупательской способности (скрытые налоги).


Перевод слов, содержащих FRACTIONNAIRE, с французского языка на русский язык


Перевод FRACTIONNAIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki