FRANCHEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRANCHEMENT


Перевод:


adv

1) чистосердечно, откровенно, смело, свободно

2) явно, открыто; чётко, ясно; без колебаний; очень

franchement mauvais — явно плохой

franchement désagréable — очень неприятный

franchement agressif — открыто агрессивный

poser franchement un problème — чётко поставить вопрос

3) решительно

s'opposer franchement aux projets de qn — решительно противиться чьим-либо планам

4) в самом деле; действительно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRANCHE-COMTÉ

FRANCHIR




FRANCHEMENT перевод и примеры


FRANCHEMENTПеревод и примеры использования - фразы
alors franchementтогда, откровенно говоря
alors que, franchement, elle aкоторого, честно говоря
alors que, franchement, elle aот которого, честно говоря
Bear Stearns, franchementБэр Стёрнс
bien, franchementоткровенно говоря
c'est franchement ridiculeпросто смешно
Car franchementПотому что честно говоря
Car franchement, jeПотому что честно говоря
d'énergie, franchementэнергии, откровенно говоря
dire franchementскажу прямо
dirigeais Bear Stearns, franchementдиректор Бэр Стёрнс
dis franchementговорю
dis franchementоткровенно говоря
dis-le franchementи скажи
dis-le franchementскажи

FRANCHEMENT - больше примеров перевода

FRANCHEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Vous savez, franchement, je peux me débrouiller seul.Вы знаете, это очевидно, Я могу о себе позаботиться.
Pour moi et franchement pour vous, en fait, ce n'est pas souhaitable.Ни для себя, ни для вас, правда. Я не хочу всё это перекладывать на вас.
Franchement !Да ладно тебе.
Ne dis pas de sottises. Dis-moi franchement.Не, придуривайся, Хамахер.
Franchement, je ne suis pas du tout satisfait de votre conduite.Говоря откровенно, Джекилл, мне не вполне по душе твои манеры.
Allez-y franchement. Vous pouvez y aller.Получи ублюдок, что тебе мало?
- Franchement, non.Посмотрите на улицу.
Très franchement, je pourrais tuer une femme chaque semaine. Je vais vous donnez un petit conseil. Dorénavant faites tout ce que je vous demande et vite.Так что советую вам делать все так, как я скажу, и не мешкая.
Très franchement, l'illustration est moins importante que le texte.Честно говоря, В.С., мне кажется, что основное в тексте, а не в рисунке.
Est-ce que vous me répondrez franchement?Вы обещаете честно отвечать?
Franchement, je m'en moque.А мне, дорогая, наплевать на это.
Franchement. Avons-nous la même chose, en Russie?Скажите честно, есть ли в России что-нибудь подобное?
Allons, parlons franchement.Ладно вам, господа! Давайте начистоту.
Mais parlez-nous franchement.Уступать мы вам не собираемся, но все же любопытно, что вы задумали?
Franchement, je suis un peu fatiguée.По правде говоря, я немного устала, хотела бы отдохнуть.


Перевод слов, содержащих FRANCHEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод FRANCHEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki