FRATRIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRATRIE


Перевод:


f

фратрия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRATRICIDE

FRAUDATOIRE




FRATRIE перевод и примеры


FRATRIEПеревод и примеры использования - фразы
de la fratrieБратство
fratrieбратьев и сестер
la fratrieБратство
Ma fratrieМои родные
ma fratrieмоих братьев
ma fratrieмоих братьев и сестер
Ma fratrie etМои родные и
Ma fratrie et moiМои родные и я
Ma fratrie et moi sommesМои родные и я
ta fratrieбратьев и сестер
ta fratrieтвоих братьев

FRATRIE - больше примеров перевода

FRATRIEПеревод и примеры использования - предложения
Nos jeunes de la Haganah et du Palmach sont courageux, mais comme dans une fratrie, il y a des jalousies.Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
C'est moi qui me tapais tout le boulot et en plus il y avait cette affaire, cette incroyable fratrieЯ воспринимал это тяжелее чем Роберт, и в этом все дело.
Sa fratrie en souffre aussi. Enchanté de vous rencontrer, M. Spence, c'est ça ?Рад знакомству, мистер Спенс.
On le sait quand on est de la même fratrie. Ça se sent. C'est intuitif.Знаешь, когда у тебя есть брат или сестра, ты это чувствуешь внутри себя!
Tu représentes la fratrie.- Ты - их представитель. - Мам...
Comme une fratrie.Мы будто из одного чрева.
Une fratrie qui s'aime et aime travailler ensemble.И мы любим друг друга и любим работать вместе.
C'est parce que vous êtes amis depuis toujours, et que toi et moi on est une fratrie.Вы ведь дружите уже много лет, а мы с тобой как брат и сестра.
Vole et ramène ta fratrie.Лeти, кaк пух зa бpaтьями!
Demande à ma fratrie.Просто спросите моих братьев и сестер.
A l'époque où tu devais éviter ta fratrie pour voir ta petite amie de mauvais goût.Вернись в те времена, когда приходилось улизнуть от братьев и сестер, чтобы увидеть свою распущенную подружку.
Maintenant, je sais que c'est dans le grimoire, et que ça requiert le sang de ma fratrie, donc.Сейчас, я знаю это в гримуаре, и я знаю, что требуется кровь моих братьев и сестер, и так.
Il m'a forcé à faire un sort qui délie toute la fratrieОн принудил меня сделать заклинание, которое разъединит их.
Et on me considérait comme le plus faible au sein de la fratrie.И в братстве я был среди худших.
Est-ce que Tenzin et sa fratrie étaient aussi fous quand ils étaient enfants? Kaya et Boomy l'étaient certainement, mais Tenzin a toujours été... plutôt sérieux.А Тензин и его братья и сестры тоже были такими безумными? а Тензин... он всегда был... довольно серьезным.


Перевод слов, содержащих FRATRIE, с французского языка на русский язык


Перевод FRATRIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki