FREINER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FREINER


Перевод:


vt, vi прям., перен.

тормозить; задерживать, сдерживать

freiner le développement — тормозить развитие

freiner ses ambitions — умерить свои претензии

freiner l'inflation — сдерживать инфляцию

- se freiner


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FREINAGE

FREINTE




FREINER перевод и примеры


FREINERПеревод и примеры использования - фразы
de freinerна тормоз
de freinerпритормозить
de ne pas freinerне препятствует
de ne pas freiner leне препятствует
de ne pas freiner le développementне препятствует развитию
de ne pas freiner le développement deне препятствует развитию
et de ne pas freinerи не препятствует
et de ne pas freiner leи не препятствует
et de ne pas freiner le développementи не препятствует развитию
eu le temps de freinerбыло времени затормозить
freinerнажать на тормоза
freinerпрепятствует
freinerсдерживания
freinerтормоз
FreinerТормоза

FREINER - больше примеров перевода

FREINERПеревод и примеры использования - предложения
La roue hélicoïdale, censée freiner le retour du compensateur... n'est pas assez serrée.Шестерёнка, которая приводит в движение спираль, и уменьшает скорость, должна быть смазана маслом.
Je ne pouvais que freiner, tu as huilé.А я, я "тормозил".
Son château est devenu le fief de toute l'Angleterre, mais Aella était incapable de freiner les raids des vikings.'от€ его замок стал оплотом јнглии, јэлла не мог остановить набеги викингов.
Je ne deviendrai pas le bouc émissaire de votre inaptitude à freiner les raids !Ќе сваливайте на мен€ свои промахи с викингами.
Il ne faut jamais freiner.Никогда не пользоваться тормозами.
Vous avez entendu M. Pawle freiner brusquement.Вы сказали констебелю Гобби, что услышали визг тормозов.
LA SELLE ! (bourvil) -N'oubliez pas de freiner, si vous ne voulez pas redescendre!На спусках не забудьте притормаживать, иначе свалитесь.
- Si tu me fais accélérer puis freiner brusquement sans arrêt, je vais finir par caler.Если ты разогреешь мой двигатель, а потом сдашь назад, ты можешь повредить мой мотор.
Ne crois pas m'échapper. Ne crois pas freiner mon envie par ton désespoir.Вы будете наказаны и лишены девственности, когда мы решим, что время подошло
Il avait beau appuyer Plus moyen de freinerОн ударил по тормозам, но они тоже отказали
Oui, si tu continues à freiner comme ça. A moins que...Ну или покажи мне вот что:
Humilie-toi. Ce sera superbe. Comment ça, "freiner" ?Что значит "сольёшь"?
C'est ça, l'art de freiner.В смысле, попасть на волосок от лузы...
Vous nous catapultez sur Alfa et vous essayez de freiner sur son orbite.Вы катапультируете нас на Альфу, а сами пытаетесь затормозить на орбите.
- On ne peut y freiner que dalle. - Attends !- Фигушки там затормозишь!


Перевод слов, содержащих FREINER, с французского языка на русский язык


Перевод FREINER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki