FRÉNÉSIE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRÉNÉSIE


Перевод:


f

1) неистовство, исступление; бешенство, буйство

avec frénésie — яростно

2) увлечение

se prendre de frénésie pour... — увлечься чем-либо

3) ажиотаж


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRÊNE

FRÉNÉTIQUE




FRÉNÉSIE контекстный перевод и примеры


FRÉNÉSIE
контекстный перевод и примеры - фразы
FRÉNÉSIE
фразы на французском языке
FRÉNÉSIE
фразы на русском языке
frénésieбезумие
la frénésieбезумства
La frénésieБезумство
la frénésieяростный

FRÉNÉSIE - больше примеров перевода

FRÉNÉSIE
контекстный перевод и примеры - предложения
FRÉNÉSIE
предложения на французском языке
FRÉNÉSIE
предложения на русском языке
Partagee entre son goût du pelerinage et sa frenesie de l'oseille,Катрин, которую неудержимо манил запах золотого тельца, отдалась страсти к перемене мест.
Madame sonna la cloche avec frénésie, aussi ai-je accouru, et j'ai eu du mal à comprendre d'emblée ce qui était arrivé.- Графиня звонила, как сумасшедшая. Я сразу прибежала... - И сперва не могла понять, что случилось.
Aussi incroyable que ça paraisse, après une déconcertante et sanglante frénésie de destruction, ces étranges créatures semblent vouloir monter un spectacle de music-hall !Казалось бы невероятно, дамы и господа, что после своего странного, кровавого разрушительного всплеска эти существа устраивают нечто вроде музыкального номера.
Mais elle ne répondra à aucune question tant que cette "frénésie"... durera.Но она не будет отвечать ни на какие вопросы, пока это желание не пройдёт.
Laissez-moi vous montrer la profonde passion d'une frénésie sexuelle débridée.Я покажу тебе глубокую, неприкрытую страсть,... ярость сексуального безумства.
De retour chez lui, il a publié un grand article qui a déclenché cette frénésie.Они отвели его на шоу Mudhoney... и дали ему несколько синглов и заставили его встретиться с каждым... и он вернулся и написал большую статью... в одном из английских музыкальных изданий... и вроде как началось это большое безумие в Англии.
Quand la frénésie était à son comble, on recevait des journalistes 2 ou 3 fois par semaine,Всё абсолютно вышло из под контроля... и люди из прессы посещали наш офис... по крайней мере два или три раза в неделю.
En conséquence, le marché a chuté et que ce jour a été connu sous le nom "jeudi noir". Selon John Kenneth Galbraith, qui écrit dans "Le grand krach 1929", à la hauteur de la frénésie de vente, Bernard Beruch apporté Winston Churchill dans la galerie des visiteurs de la bourse de New York ici,Ётот день вошел в американскую историю как Ђ"ерный четвергї ѕо сведени€м ƒжона еннета √ейлбрейта, исследовател€ времен ¬еликой ƒепрессии, в самый разгар безудержных продаж на рынке Ѕернард Ѕарух привел на галерею дл€ посетителей Ќью-...оркской 'ондовой Ѕиржи "инстона "ерчилл€.
Je dérivais dans une frénésie de drogue ?Что это, наркотический бред?
La panique. Elle me grimpait l'échine comme le début d'une frénésie d'acide.Паника Поползла мурашками по спине, как первые симптомы наркотического кайфа.
Encore que c'était la crème de la crème de New York, fouettée de frénésie.И все же здесь были самые сливочные сливки Нью-Йорка.
Je deviens dangereux, à la limite de la frénésie.Я ужасно себя чувствую. Я на грани безумия.
Plus que 19 heures avant la frénésie de la reproduction!Всего 19 часов до безумства спаривания.
La frénésie!Безумство!
La frénésie est finie.Безумство закончилось.

FRÉNÉSIE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих FRÉNÉSIE, с французского языка на русский язык


Перевод FRÉNÉSIE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki