FRÉNÉTIQUEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRÉNÉTIQUEMENT


Перевод:


adv

до безумия, безумно, неистово


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRÉNÉTIQUE

FRÉON




FRÉNÉTIQUEMENT перевод и примеры


FRÉNÉTIQUEMENTПеревод и примеры использования - фразы
frénétiquementнеистово

FRÉNÉTIQUEMENT - больше примеров перевода

FRÉNÉTIQUEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Avant que le Valiant ne soit détruit, son capitaine cherchait frénétiquement des informations PES sur son équipage.Перед уничтожением "Валианта" Его капитан судорожно искал всю информацию по ЭСВ его икипажа.
Encore quelque jours et je vous surprends en train de faire frénétiquement l'amour sur une de nos chaînes de montage avec la même Mlle Bertrand, et cela devant des clients japonais qui depuis me téléphonent sans arrêt pour revisiter l'usine.Ещё позже я застал вас с той же мадемуазель Бертран... ...в пикантной ситуации на заводском конвейере. Всё происходило на глазах у японских заказчиков!
Je buvais, je dormais peu, je draguais frénétiquement, et la pêche était bonne.Пил, мало спал, неистово кадрился. И весьма успешно.
Les gamins étaient fous furieux, ils se ruaient vers la scène, ils se bousculaient, criaient frénétiquement.Все остальные дети вели себя неистово, стремились попасть ближе к сцене, толкались, орали как бешеные.
Puis il rentra pour voir sa femme, qui complotait frénétiquement.Тогда он пришел домой увидеть свою жену, которая отчаянно составляла заговор.
"La blancheur de l'os apparaissait sous la chair déchirée de ses doigts, alors qu'Emily grattait frénétiquement le bois, avec le désespoir de l'animal qui se noie."Белые кости виднелись сквозь рваное мясо изодранных пальцев Эмили, которыми она отчаянно царапала крышку гроба, будто дикое животное.
Cette position qui fut, probablement, d'être courbé en se masturbant frénétiquement sur des écolières.Этой позицией, по-видимому, является сгорбленная бешеная дрочка на школьников. Приятель Гладвелла заявил...
Nous étions toujours en train de nous embrasser. juste embrasser frénétiquement en haut des escaliers, et le téléphone a sonné.И мы продолжали целоваться как сумасшедшие, поднимаясь по лестнице, а потом зазвонил телефон.
Au lieu de manger frénétiquement, ces requins ont de bonnes manières.Вместо того, чтобы неистово пожирать добычу, эти акулы демонстрируют довольно утончённые манеры.
(Louise crache frénétiquement) Ma bouche est sèche.У меня рот пересох.
Et il y a ce type, il est tellement sous le choc qu'il rit frénétiquement, et les flammes se rapprochent, et tout le monde sanglote et se prend dans les bras, mais le rire est ce qu'il y a de plus inquiétant.И среди них оказывается один тип, который настолько шокирован, что хохочет в истерике, а пламя подбирается всё ближе, и все, типа, рыдают и обнимают друг друга, но этот хохот - вот что ужасает больше всего.
Le samedi soir, elle regardait souvent frénétiquement Top Chef.Почти каждую субботу она запоем смотрела шоу "Шеф-повар",
Je cherchais frénétiquement ce que je devais faire.А лихорадочно пыталась придумать, что делать.
Avec un meurtrier qui tue frénétiquement dans toute la ville.Что, с этим страшным убийцей шныряющим по городу?
[ON FRAPPE FRÉNÉTIQUEMENT A LA PORTE].


Перевод слов, содержащих FRÉNÉTIQUEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод FRÉNÉTIQUEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki