f
1) частое посещение; посещаемость
fréquentation obligatoire — обязательное посещение
2) (de qn) знакомство с кем-либо, общение
longue fréquentation — продолжительное знакомство
avoir de mauvaises fréquentations — водить знакомство с подозрительными людьми
3) уст. частое употребление, частое пользование чем-либо
fréquentation des sacrements — регулярное причащение, исповедование
FRÉQUENTATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'éliminer les obstacles à la fréquentation | по устранению препятствий на пути |
éliminer les obstacles à la fréquentation | устранению препятствий на пути |
éliminer les obstacles à la fréquentation des | устранению препятствий на пути |
fréquentation | посещаемость |
fréquentation des écoles | обучения |
fréquentation des écoles par les petites filles | обучения девочек в |
fréquentation des écoles par les petites filles | обучения девочек в школах |
la fréquentation des écoles | обучения |
les obstacles à la fréquentation | препятствий на пути |
les obstacles à la fréquentation des | препятствий на пути |
les obstacles à la fréquentation des écoles | препятствий на пути обучения |
obstacles à la fréquentation | препятствий на пути |
obstacles à la fréquentation des | препятствий на пути |
obstacles à la fréquentation des écoles | препятствий на пути обучения |
FRÉQUENTATION - больше примеров перевода
FRÉQUENTATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La fréquentation a baissé depuis qu'elle est partie. | Ты бы видел мое заведение в последние пару дней. |
La reussite et la frequentation de vos amis m'ont appris une chose : ce que donnent les filles est gratuit chez les femmes du monde ! | А успех и общение с вашими подругами научили меня, что незачем платить за то, что светские дамы дают бесплатно! |
La fréquentation de la mort m'éclairera sur la vie. | Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни. |
Si une fréquentation cause un tel ravage dans notre famille, qu'est-ce que la totalité d'un camp de soldats ferait ? | Если один полк вызвал у нас переполох, то что же натворит целый лагерь солдат? |
La fréquentation de ces Minbaris, peut avoir des effets étranges. | Слишком долгое общение с этими проклятыми минбари может иметь странные эффекты. |
Vous voyez... tout est lié à la fréquentation. | Видишь ли... все дело в перемещении людских масс. |
- Pas de fréquentation. | Панибратство. |
- Ils devraient porter un signe. - Les célibataires à New York... s'interrogent rarement sur la religion de leur fréquentation. | В Нью-Йорке не спрашивают партнеров об их религии по той же причине, почему не спрашивают... о предыдущих любовниках: |
T'envisages déjà une fréquentation long courrier. | Так без болды, ты говоришь о... После-школных отношениях на расстоянии... |
"Fréquentation d'indésirables notoires." | Вступил в связь с нежелательными лицами. |
Tu es une mauvaise fréquentation ? | Идёшь на поводу у дурных наклонностей? |
Ça doit aider la fréquentation. | Теперь не буду прогуливать школу. |
Ses lieux de fréquentation, sa copine, sa mère : en vain. | Его связи, подруга, мама, все бесполезно. |
Fréquentation de l'ennemi. | ...тайные свидания с противником. |
Parce que, qu'est-ce qu'il y a sur la voie à haute fréquentation ? | Потому что, что это за полоса? |