adj (fém - fréquentée)
посещаемый
rue fréquentée — людная улица
••
mal fréquenté — подозрительный (о месте)
FRÉQUENTE ← |
→ FRÉQUENTÉE |
FRÉQUENTÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fréquenté | встречался с |
a fréquenté Angela | встречался с Анжелой |
ai fréquenté | встречалась с |
ai jamais fréquenté de fille de | никогда не встречался с девушками |
ai jamais fréquenté de fille de ton | никогда не встречался с девушками твоего |
assez fréquenté | ошивалась |
elle fréquente | она встречается |
Elle fréquente | Она встречается с |
Elle fréquente | Ходит в |
fille que je fréquente | девушка, с которой я встречаюсь |
fréquente | встречается |
fréquente | встречаюсь |
Fréquente | Общайся с |
fréquenté cette | с этой |
fréquenté cette école | здесь учился |
FRÉQUENTÉ - больше примеров перевода
FRÉQUENTÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu dois faire oublier aux gens que tu as fréquenté ce jeune homme. | Есть единственный способ исправить это безобразие. Ты должна убедить людей, что выкинула из головы этого молодого человека. |
- Je ne fréquente guère la haute. | - Предупреждать бесполезно,все равно смокинга у меня нет. |
Renseignez-vous sur "Bouton de Rose". Voyez ceux qui l'ont fréquenté. | Свяжитесь со всеми, кто хорошо знал его. |
Ma vedette ne fréquente pas les endroits bon marché. | Мои звезды не ходят в дешевые пекарни. |
J'ai fréquenté les casinos de Honolulu à Berlin ! Et si vous croyez que vous allez m'empêcher d'entrer... | Я был во всех игровых комнатах от Гонолулу до Берлина, и если вы думаете, что можете не пустить меня сюда, вы ошибаетесь! |
N'as-tu pas fréquenté Louise à une époque ? | Разве вы не хороводились с Луизой? |
Je ne fréquente pas ce genre d'endroit. | - Я не могу. Я не хожу в такие места. Заходи. |
Tu as fréquenté ce type, imite-le. | Ты провела с Крисом много времени, чтобы перенять его язык. |
Je ne fréquente pas es laiderons. | Ты ведь знаешь, я со страшненькими не встречаюсь. |
On s'est beaucoup fréquenté. | - Я знаю город. |
- Et toi, si tu l'avais pas fréquenté ! | А ты если бы не скомпрометировала себя... |
"Tableau des indices" "Âge: 63 ans. Fréquente: | Возраст 63. |
Fréquente les bars Van Barth et Chez Burt. | Посещает " Ван Барт" и заведение Берта. |
Pourquoi as-tu donc fréquenté cette femme? | Зачем ты вообще связался с этой женщиной? |
Vous plaignez un homme qui fréquente une nazie? | Вам жаль пособника знаменитой нацистки? |