FREUDIEN перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FREUDIEN


Перевод:


adj (fém - freudienne)

фрейдовский


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FRETTER

FREUDIENNE




FREUDIEN перевод и примеры


FREUDIENПеревод и примеры использования - фразы
Freudienпо Фрейду
freudienФрейда
freudienфрейдист
FreudienФрейду
je suis freudienЯ фрейдист
Oui, je suis freudienДа. Я фрейдист
un freudienФрейдист назвал
un freudien vousФрейдист назвал
un freudien vous diraitФрейдист назвал бы
un freudien vous dirait queФрейдист назвал бы
un freudien vous dirait que c'estФрейдист назвал бы это

FREUDIEN - больше примеров перевода

FREUDIENПеревод и примеры использования - предложения
Je sais que c'est très freudien mais dans ce cas, je ne crois pas.Наверное, Фрейд сказал бы по этому поводу что-нибудь умное, но в папином случае все совсем не так.
Cette théorie est devenue un vieux cliché freudien. - Mais elle est vraie.Эта теория ни что иное, как отголосок теории Фрейда.
Miss Pseudo-lntello, Néo-Fasciste, Hégélienne, Monstre Freudien.- Гегелевско-Фрейдистский монстр.
C'était un freudien strict. Si j'y étais allé tout ce temps, je serais probablement presque guéri.Он был убежденный Фрейдист, и если бы это продолжалось сейчас, я был бы почти здоров.
J'étais suicidaire et, à dire vrai, je me serais suicidé. Mais mon psy était un freudien strict.Я был потерян, фактически я мог покончить собой но мой аналитик был приверженцем Фрейда.
Très freudien.Очень по-фрейдистски.
Elle a toujours été un cauchemar freudien.Она всегда была фрейдовским кошмаром.
Mon préféré était le freudien avec ses ennuis de prostate.А мне больше всех понравился тот фрейдист с простатитом.
Elle avait bu, ou c'était un lapsus freudien.Она была пьяна, типичная фрейдистская оговорка.
Je veux dire, regarde le symbolisme freudien.Посмотри на это в фрейдистских символах!
Sa respiration profonde est celle du père, le père freudien, primordial, ce père surpuissant obscène, celui qui ne veut pas mourir.Этот чередование создает хичкоковское напряжение между взглядом субъекта и самими ступенями, или скорее пустотой наверху лестницы, которая возвращает взгляд и испускает нечто вроде странной неясной угрозы.
Un lapsus freudien, c'est ça ?Прямо оговорка по Фрейду, да?
Freudien, je ne sais pas en quoi. Se rencontrer.Не думаю, что по Фрейду.
" Chère Madame, un freudien vous dirait que c'est un rêve de mort. ""Госпожа, Фрейдист назвал бы это сном смерти."
" Chère Madame, un freudien vous dirait que c'est un rêve de mort. ""Мадам, Фрейдист назвал бы это сном смерти."


Перевод слов, содержащих FREUDIEN, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

freudienne


Перевод:

adj (fém от freudien)


Перевод FREUDIEN с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki