FRISÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chou frisé | капуста |
chou frisé | капустой |
chou frisé | капусту |
chou frisé | капусты |
chou frisé et | капусту и |
chou frisé et du riz brun | капусту и коричневый рис |
de chou frisé | капусты |
du chou frisé | капуста |
du chou frisé | капусту |
du chou frisé et | капусту и |
du saumon, du chou frisé | лосось, капусту |
du saumon, du chou frisé et | лосось, капусту и |
Frisé | Кудряшка |
Frise | фризский |
frisé aux | курчавый |
FRISÉ - больше примеров перевода
FRISÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De Frise. | Из Фризенланда |
Il est d'une honnêteté qui frise I'entêtement. | Это честный человек. |
Une chambre, le frisé. | Дайте мне номер, Керли. |
Pas de saillie, de frise, d'arc-boutant, de coin propice, où cet oiseau n'ait fait son lit et son berceau fécond. | Нет ни уголка, Ни выступа стены, где б эта птица Не прилепила зыбкую постель. |
Ca frise la perversite. | Извращение какое-то! |
Tu n'a pas vu passer un jeune garçon ? Plus haut que moi, Très brun, frisé, les yeux clairs... | Ты не видел тут парня: выше меня ростом, курчавые темные волосы и синие глаза? |
Votre insistance frise l'insolence ! | Я все понятно объяснил. Или ты не слышал? |
Surtout le frisé qui chante tout l'temps. | Особенно, кудрявый, что все песни поет. |
Toi, le frisé ! | Эй, ты! Волосатик! |
Il y avait du beau chou blanc et du chou frisé pour 50 pfennigs. | У них цветная капуста всего за 25 пфенингов. |
Et je n'aime pas le chou frisé. | И цветную капусту я тоже не люблю. |
Les régents de Frise croient pouvoir me dicter ce qui est bien et ce qui est mal. | Эти господа из Фрисленда думают, что вправе диктовать мне, что можно и чего нельзя делать. |
On y tombe sur des chevaux de frise, on est frappé par des rayons laser. | Кто посмеет её пересечь, подорвётся на мине... или будет сбит лазерными лучами. |
Ca frise l'héroïsme ! | Героический поступок. |
Ca frise l'anorexie. | Худее не бывает. |