FRISONNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FRISONNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je ne supporte plus cette tutelle. Surtout par ta famille frisonne. | Я не хочу больше висеть на чьей-либо шее и зависеть от твоей семьи. |
Des litres de lait frais d'une bonne nourrice frisonne. | Галлоны свежего молока от фризийской кормилицы. |
J'en frisonne vraiment. | У меня мурашки. |
[FRISONNE] RUDY : Que t'est-il arrivé ? | Что случилось? |