m
1) жив. лессировка
2) биол. мазок (вид препарата)
3) (de) перен. поверхностное знание; налёт
FROTTIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bon frottis | мазок |
des frottis | мазки |
frottis | мазка |
Frottis | Мазок |
un frottis | мазок |
un frottis | пробу |
un frottis Capp | пробу Кэппа |
un frottis vaginal | мазок |
FROTTIS - больше примеров перевода
FROTTIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le nombre de globules blancs est plus élevé que lorsque j'ai réalisé le frottis. | Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло. |
"Frottis buccal... caryotype... "radios pour le labo. Du cou. | Мазок соскоба щеки, кровь на определение кариотипа, снимки для лаборатории Гудмана и Сарича. |
C'est un frottis que père a fait de la tablette. | Калька надписи с плиты Грааля, сделанная отцом. |
Elle m'a eu ça au labo où elle bosse. C'est un frottis vaginal de Madonna. | Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны. |
C'est un peu opaque, mais c'est un frottis de Madonna. | Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны! |
Vous pourriez faire un frottis s'il vous plaît ? | Возьмите, пожалуйста, мазок. Буду признателен. |
Je vais prendre un frottis vaginal. | Попроси манную кашку на вынос. |
On fait un frottis fécal ? | У нас есть мазок кала? |
Frottis fécal ! | Мазок кала! |
Les parents ont un kit de frottis. | Родители могут взять мазок. |
C'est quoi un frottis ? | А что такое мазок.. Или рожок? |
Laissez-moi annoncer en vitesse que Dell va réaliser son premier frottis tout seul aujourd'hui. | Я только отмечу, что... Делл сегодня будет делать мазок самостоятельно. |
C'est seulement des frottis, c'est rien. | - Это все лишь мазки. Ничего серьезного. |
Tu m'entends parler d'Allan, tu veux m'embêter, Monsieur Frottis. | Ты услышал, как я говорю об Алане, и ты решил пошутить надо мной. |
- C'est l'heure du frottis. | - Время для мазков, Делл. |