adj (fém - fruitée)
1) сохранивший вкус плода (о вине, об оливковом масле)
2)
l'eau fruitée — фруктовая вода
FRUITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de fruité | фруктовое |
fruité | фруктовое |
fruité | фруктовый вкус |
FRUITÉ - больше примеров перевода
FRUITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Biscuits salés, baume à lèvres fruité. | Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ. |
Qui appelez-vous un baume à lèvre fruité ? | Кого ты называешь фруктовым бальзамом для губ? |
Je veux que ce soit fruité. | Я хочу что-нибудь более фруктового. |
Fruité. | - Фруктового? |
Toddle off au de votre tante et de saisir le fruité. | Шагай к своей тете и возьми пару самых лучших. |
Trop fruité. | —лишком фруктовый. |
- C'est un Bordeaux. Robuste, vigoureux, très sec. A l'opposé du Beaujolais, qui est riche et fruité. | Крепкое, энергичное, очень сухое в отличии от Божоле, у которого более интенсивный фруктовый вкус. |
Du whisky ou quelque chose de plus fruité? | Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое? |
Trop fruité. | Слишком фруктовый вкус. |
Un truc fruité et abrutissant. | Что-нибудь фруктовое и одурманивающее. |
Mais j'apprécie aussi le goût fruité. | Но также и ради фруктового вкуса. |
J'ai un petit mulot fruité dont vous me direz des nouvelles... | У нас есть фруктовые летучие мыши, полевые мыши... |
Fruité et délicieux. | Фруктовое и вкусное. |
- Oh, c'est fruité. | - О, фруктовое. |
J'aurais dû apporter quelque chose de gazeux. Tu sais, quelque chose de fruité. | Стоило купить вам что-то шипучее, что-нибудь фруктовое. |