m (f - fumeuse)
1) курильщик {курильщица}
wagon "fumeus" — вагон для курящих
wagon "non fumeus" — вагон для некурящих
2) фабрикант, производящий копчёные продукты
FUMEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est une zone non-fumeur | Здесь нельзя курить |
étais un fumeur | куришь |
était un gros fumeur | был заядлым курильщиком |
Fumeur | Для курящих |
fumeur | курил |
Fumeur | Курильщик |
fumeur | курильщиком |
Fumeur | Курящий |
Fumeur | курящих |
fumeur de | наркоман |
Fumeur ou | Для курящих или |
Fumeur ou | Курящий или |
Fumeur ou | курящих или |
gros fumeur | заядлый курильщик |
non fumeur | не курю |
FUMEUR - больше примеров перевода
FUMEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis non-fumeur. | Я не курю. |
C'est une zone non-fumeur. | Сэр, здесь не курят. Потушите, пожалуйста, сигареты. |
- Non. il y a peu de demande de nos jours... pour un vieux fumeur décrépit avec un pied dans la tombe. | - Нет, мм, сейчас очень низкий спрос на старых, дряхлых, стоящих "одной ногой в могиле", курильщиков. |
Le compartiment fumeur voudra tout savoir de mon passé, de mon présent. | Стена кирпичная, Часы вокзальные, Платочки белые, Платочки белые, |
Seul l'infime orifice de cet ustensile pour fumeur m'a permis de garder contact avec la vie ! | - Лишь дырочка этого курительного приспособления связывала меня с жизнью. |
- Fumeur ou non fumeur ? | - Да, для курящих. |
Monsieur, je remarque que vous êtes fumeur. | Сэр, я заметил, вы курите. |
Hé, le fumeur. Tu ne vas pas t'allumer un joint ici. | Эй, отморозок, ты же не собираешься дымить прямо здесь. |
- Fumeur ou non-fumeur ? | Курить или не курить? |
Fumeur ou non-fumeur ? | Для курящих или для некурящих? |
Fumeur. | Для курящих. |
On a 62%% de chances de plus d'avoir un cancer si on vit avec un fumeur. | Вы что, не знаете, что у пассивных курильщиков риск заболеть раком на 62% выше? |
Ce n'est rien qu'un fumeur de drogue. Fumer, il ne fait que ça. | Один косячок интересует, только и делает, что курит. |
C'est d'autant plus intimidant pour un non-fumeur. C'est comme si on vous disait: | И это очень пугает некурящих. |
Je suis aussi contente qu'un fumeur qui allume sa 1re cigarette du matin. | Какое прекрасное чувство! Я счастлива, как курильщик во время первой утренней затяжки. |