ANIMÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANIMÉ


Перевод:


adj (fém - animée)

1) одушевлённый, живой

2) оживлённый, живой

débats animés — оживлённые прения

discours animé — живая речь

teint animé — свежий цвет лица

3) возбуждённый

il est fort animé contre vous — он очень раздражён против вас


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANIMATRICE

ANIMÉE




ANIMÉ перевод и примеры


ANIMÉПеревод и примеры использования - фразы
animéоживленно
anime aurait dû être dissimuléeнужно скрывать подольше
aussi animéтак оживленно
C'est toujours aussi animéвсегда так оживленно
C'est toujours aussi animéЗдесь всегда так оживленно
C'est un dessin animéЭто мультик
C'était comme dans un dessin animéЯ себя мультяшкой чувствовал
ce dessin animéэтот мультик
club animéклуб
comme dans un dessin animéсебя мультяшкой чувствовал
comme dans un dessin animé torduсебя мультяшкой чувствовал
dans un dessin animéмультяшкой чувствовал
dans un dessin animé torduмультяшкой чувствовал
de dessin animéиз мультика
dessin animéмультик

ANIMÉ - больше примеров перевода

ANIMÉПеревод и примеры использования - предложения
"On dit que certaines nuits, il s'anime...""Рассказывают - порой ночью он оживает..."
"et la police est certaine "que Dunlap emmenait le garçon dans une cachette, quelque part "dans un quartier proche et très animé."Полиция подозревает Данлэпа в похищении мальчика которого он, по все видимости, прячет где-то поблизости.
Il y avait aussi un dessin animé.— Спасибо. — Еще были новости и Бетти Буп.
C'est plus animé.Туда многие ездят.
Ou peut-être êtes-vous animé de la noble intention de soulager l'humanité de ses souffrances.Может быть, вы даже благородно мечтаете освободить человечество от страданий.
Tu bégaies toujours quand tu es animé.Ты всегда заикаешься от волнения?
Je suis toujours animé quand je fais une soirée.Я, я, всегда волнуюсь, когда принимаю гостей.
Un ami à moi anime une nouvelle émission de radio intitulée "Aider son voisin".Мой друг ведет новую программу на национальном радио, называется "Помоги ближнему".
J'anime l'équipe de boxe du régiment...У нас тут бои. Я тренер по боксу.
Achab les remplit, il les anime.Представьте, что он бросил вызов тайфуну.
C'était très animé à Paris.В Париже всё идёт как по маслу.
L'homme a appris à libérer le pouvoir de l'atome et grâce à lui il veut conquérir l'univers, mais il rêve de quitter la terre et d'ensemencer une lointaine planète, peut-être animé du désir subconscient d'initier une nouvelle race,И с помощью неё хочет покорить вселенную, но он мечтает покинуть планету и зародить семя на далёкой планете, и подсознательно желает положить начало новой расе, которой будут неведомы атомная энергия и войны.
Et le bar de Yuri, il est animé ?А бар Юри полон жизни?
Bien sûr qu'il est animé.Безо всяких сомнений.
J'aime bien quand le feu s'anime.Мне нравится когда огонь так себя ведет.


Перевод слов, содержащих ANIMÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

animée


Перевод:

adj (fém от animé)

animelles


Перевод:

f pl кул.

блюдо, приготовленное из тестикул барана (или другого животного)

animer


Перевод:

vt

1) оживлять; вдохнуть жизнь (в мрамор и т. п.)

2) одушевлять

3) ободрять, воодушевлять; подбадривать; возбуждать; вносить оживление, активизировать

4) руководить

animer une entreprise — руководить предприятием

animer un spectacle — вести спектакль

5) приводить в движение

- s'animer


Перевод ANIMÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki