ANIMOSITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANIMOSITÉ


Перевод:


f

озлобление, злоба, враждебность; резкость (в споре)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANIMISTE

ANION




ANIMOSITÉ перевод и примеры


ANIMOSITÉПеревод и примеры использования - фразы
animositéвраждебности
animositéвраждебность
animosité entreвражды между
animosité entreмежду
animosité entre nousмежду нами
animosité, dвраждебности
d'animositéвраждебности
d'animosité, dвраждебности
l'animositéвраждебность
les risques d'animositéвероятность враждебности
les risques d'animosité, dвероятность враждебности
risques d'animositéвероятность враждебности
risques d'animosité, dвероятность враждебности

ANIMOSITÉ - больше примеров перевода

ANIMOSITÉПеревод и примеры использования - предложения
C'est ce qui explique l'animosité de vos collègues.И к тому же очень резки. Поэтому коллеги относятся к вам слегка враждебно.
Eût-il assassiné Lord Bullingdon... Barry n'aurait pu être reçu avec plus de froideur et d'animosité... que celles dont il était partout l'objet.Если бы он убил лорда Буллингдона вряд ли Барри встретил бы больше холодности и неприятия чем видел теперь и в городе, и вне города.
Aucune animosité, je dirais même aucun sentiment.Не испытываю никакой антипатии. Вообще ничего не испытываю.
Pourquoi toute cette animosité ?Ты мне не друг?
Pourquoi les animaux noir et blanc excitent-ils votre animosité ?Хойтен, за что вы так ненавидите черно-белых животных?
Animosité mal orientée. Elle ne sait... absolument rien de moi.Она судит по Мерседесу... ..она ничего обо мне не знает.
Dès que la tempête a commencé, leur animosité a disparu complètement.Как только разразилась непогода, их враждебность сразу же исчезла.
Un signe et puis plus rien... A présent, l'animosité règne entre nous.Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся.
Son succès lui attire l'animosité d'autres mendiants.Его успех вызывает у других нищих зависть.
Il existe une animosité foncière entre les Cardassiens et les Jem'Hadar.Совершенно точно между кардассианцами и джем'хадар достаточно неприязни.
Je n'ai ni animosité, ni ressentiment à votre égard.У меня нет к вам ни злобы, ни враждебности.
On va créer de l'animosité, alors je--Мы собираемся вызвать некоторую враждебность.
Ça a failli Attirer mon Animosité, mais ça m'a fait l'effet Adéquat.- Ведь её вдохновил Рахманинов? Да, нам понравилось. Сначала я отнеслась к её игре с антипатией,..
Animosité à la fac, drogue, conviction religieuse...У него враги были? Наркотики, его религиозные убеждения...
Vous n'êtes pas cause de leur animosité.Гнев направлен не против Вашего Величества.


Перевод слов, содержащих ANIMOSITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод ANIMOSITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki