f
1) год
année civile {/lang] — календарный год
année ecclésiastique — церковный год
les années folles — "безумные" годы (1919-1929)
jeunes années — юность, молодость
l'année qui court, année en cours, année courante — текущий год
bonne {mauvaise} année — урожайный {неурожайный} год
l'année passée, l'année dernière — прошлый год, в прошлом году
toute l'année, les douze mois de l'année — круглый год
l'année prochaine — будущий год, в будущем году
années vingt, trente, etc. — двадцатые, тридцатые и т. д. годы
il est dans sa vingtième année — ему пошёл двадцатый год
souhaiter la bonne année — поздравлять с Новым годом
Bonne année! — с Новым годом!
d'année en année, d'une année à l'autre — из года в год
des années durant — годами
2) годовая плата
ANNECY ← |
→ ANNÉE-LUMIÈRE |
ANNÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% cette année | % в этом году |
1 re année | интерн |
1 re année | интернов |
1e année | новичков |
1e année | первый год |
1ère année | первый год |
1ère année de | первого курса |
1re année | первом курсе |
1re année | первый год |
1re année | Первый курс |
1re année de | первокурсников |
2e année | втором курсе |
2e année de | второй год |
2ème année | второй курс |
2ème année | втором курсе |
ANNÉE - больше примеров перевода
ANNÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est Rick. arrêté trois fois rien que cette année. | Это же Рик! Джейми Кёрк... его арестовывали три раза за один только последний год. |
Je vais faire entrer les résidents de première année. | Задействуем младших ординаторов. |
Quelques un de nos résidents de première année. | Это наши младшие ординаторы. |
Quelle année est-ce ? | За какой это год? |
Pourquoi voudrions-nous lire des articles datant de tant d'année ? | И почему бы нам захотеть читать эту древность? |
Cette année, en plus des renards, phoques et morses, Nanouk a chassé sept grands ours polaires qu'il a tués au corps à corps avec son seul harpon. | Добыча Нанука за год охоты не ограничивается лисами, тюленями или моржами; он ещё убил семь полярных медведей, которых он одолел в рукопашной схватке с помошью самого обыкновенного гарпуна. |
Chronique de la peste de Wisborg, Année Domini 1838 | Записки об эпидемии чумы в Висборге в 1838 году от рождества Христова. |
Alors, Corpus Christi, la plus grande fête religieuse et militaire de l'année. | И вот, Праздник тела Христова - величественнейший из религиозных и военных празднеств в году. |
Combien de poires alligators envoyées chaque année, qui ne doivent pas revenir ? | - Они недолюбливают друг друга. - Правда? Правда... |
Le soleil toute l'année. | Флорида, ребятки. Солнечная. |
Donner toute notre énergie... pour remporter la victoire avant la fin de l'année. | Приложить всю силу до последней унции... чтобы к концу года одержать победу. |
Le blé va mûrir bientôt. C'est le plus beau temps de l'année. | Сейчас самая чудесная пора, хлеба поспевают. |
Jusqu'ici, j'ai démontré année après année, que mes résultats sont bons. | Хотя мне и неудобно говорить об этом самой, но до сих пор результаты моего обучения всегда были хорошими |
Et moi qui avais trouvé ma première perle de l'année. Adieu mes 15%. | Я впервые за год ухватил птицу счастья, а сейчас плакали мои 15% . |
Depuis le 11 juin de cette année... début des négociations en vue d'une fusion... | Господа, с одиннадцатого июня... после первых переговоров об слиянии... |