ANNÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANNÉE


Перевод:


f

1) год

année civile {/lang] — календарный год

année ecclésiastique — церковный год

les années folles — "безумные" годы (1919-1929)

jeunes années — юность, молодость

l'année qui court, année en cours, année courante — текущий год

bonne {mauvaise} année — урожайный {неурожайный} год

l'année passée, l'année dernière — прошлый год, в прошлом году

toute l'année, les douze mois de l'année — круглый год

l'année prochaine — будущий год, в будущем году

années vingt, trente, etc. — двадцатые, тридцатые и т. д. годы

il est dans sa vingtième année — ему пошёл двадцатый год

souhaiter la bonne année — поздравлять с Новым годом

Bonne année! — с Новым годом!

d'année en année, d'une année à l'autre — из года в год

des années durant — годами

2) годовая плата


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANNECY

ANNÉE-LUMIÈRE




ANNÉE перевод и примеры


ANNÉEПеревод и примеры использования - фразы
% cette année% в этом году
1 re annéeинтерн
1 re annéeинтернов
1e annéeновичков
1e annéeпервый год
1ère annéeпервый год
1ère année deпервого курса
1re annéeпервом курсе
1re annéeпервый год
1re annéeПервый курс
1re année deпервокурсников
2e annéeвтором курсе
2e année deвторой год
2ème annéeвторой курс
2ème annéeвтором курсе

ANNÉE - больше примеров перевода

ANNÉEПеревод и примеры использования - предложения
C'est Rick. arrêté trois fois rien que cette année.Это же Рик! Джейми Кёрк... его арестовывали три раза за один только последний год.
Je vais faire entrer les résidents de première année.Задействуем младших ординаторов.
Quelques un de nos résidents de première année.Это наши младшие ординаторы.
Quelle année est-ce ?За какой это год?
Pourquoi voudrions-nous lire des articles datant de tant d'année ?И почему бы нам захотеть читать эту древность?
Cette année, en plus des renards, phoques et morses, Nanouk a chassé sept grands ours polaires qu'il a tués au corps à corps avec son seul harpon.Добыча Нанука за год охоты не ограничивается лисами, тюленями или моржами; он ещё убил семь полярных медведей, которых он одолел в рукопашной схватке с помошью самого обыкновенного гарпуна.
Chronique de la peste de Wisborg, Année Domini 1838Записки об эпидемии чумы в Висборге в 1838 году от рождества Христова.
Alors, Corpus Christi, la plus grande fête religieuse et militaire de l'année.И вот, Праздник тела Христова - величественнейший из религиозных и военных празднеств в году.
Combien de poires alligators envoyées chaque année, qui ne doivent pas revenir ?- Они недолюбливают друг друга. - Правда? Правда...
Le soleil toute l'année.Флорида, ребятки. Солнечная.
Donner toute notre énergie... pour remporter la victoire avant la fin de l'année.Приложить всю силу до последней унции... чтобы к концу года одержать победу.
Le blé va mûrir bientôt. C'est le plus beau temps de l'année.Сейчас самая чудесная пора, хлеба поспевают.
Jusqu'ici, j'ai démontré année après année, que mes résultats sont bons.Хотя мне и неудобно говорить об этом самой, но до сих пор результаты моего обучения всегда были хорошими
Et moi qui avais trouvé ma première perle de l'année. Adieu mes 15%.Я впервые за год ухватил птицу счастья, а сейчас плакали мои 15% .
Depuis le 11 juin de cette année... début des négociations en vue d'une fusion...Господа, с одиннадцатого июня... после первых переговоров об слиянии...


Перевод слов, содержащих ANNÉE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

année-lumière


Перевод:

f (pl s + ø)

световой год


Перевод ANNÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki