adj (fém - annuelle)
годовой, ежегодный
assemblée annuelle — годичное собрание
plante annuelle — однолетнее растение
rente annuelle — годовая рента
magistrature annuelle — должность с годичным сроком полномочий
ANNUEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'augmentation du traitement annuel | увеличения годового оклада |
à l'exécution de son budget-programme annuel | в рамках его годового бюджета |
à l'exécution de son budget-programme annuel | в рамках его годового бюджета по |
à l'exécution de son budget-programme annuel | в рамках его годового бюджета по программам |
à la Commission le rapport annuel | Комиссии по разоружению ежегодный доклад |
à la Commission le rapport annuel de | Комиссии по разоружению ежегодный доклад |
acte du rapport annuel | к сведению годовой доклад |
annuel | годового |
annuel | годовой |
annuel | ежегодном |
annuel | ежегодный |
annuel d | ежегодный |
annuel de | ежегодный |
annuel de l | ежегодный |
annuel de la | ежегодный |
ANNUEL - больше примеров перевода
ANNUEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour la divertir, vous l'emmeniez au dîner annuel des épouses | Ты пытался ее развлечь взяв ее на ежегодный ужин для леди, организованный |
Il y mit une condition: un tribut annuel d'un faucon, gage de soumission à l'Espagne. | Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании. |
Et si je vous nommais vice-président pour un salaire annuel de 12 000 $ ? | Что бы ты сказал о назначении тебя вице-президентом отдела выплат по займам.. ..с окладом $12,000 в год? |
Si je dis ça, il y aura tant de flics chez vous... qu'on se croira au congrès annuel de la flicaille. | Если я скажу это им, то они с такой скоростью заполонят ваш дом, что каждый забытый чулан будет походить на зал съезда полицейских. |
Au cours du pique-nique annuel organisé par l'institution Fern, un enfant est tombé à l'eau et s'est noyé. | Сегодня утром... На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри... Один из детей утонул в заливе. |
Vous avez tous reçu des copies de notre rapport annuel. | Вам всем раздали копии нашего ежегодного отчета. |
Vous avez tous reçu un exemplaire de notre rapport annuel. | Вам всем раздали копии нашего ежегодного отчета. |
Lors du pique-nique annuel. | Это нас щёлкнули на ежегодном пикнике. |
Le contrôle annuel d'expédition est une formalité. | Ежегодная проверка научных экспедиций - рутинная процедура. |
J'en ai assez de votre foutu service et de son déficit annuel de 33 millions ! | Я сыт по горло твоим вшивым отделом новостей... с годовым дефицитом 33 миллиона долларов! |
Le service qui a généré les profits les plus bas est celui de l'information, avec un budget de 98 millions de dollars et un déficit annuel de 32 millions. | Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн. |
Même menée sur des décennies, elle coûterait moins cher... que le dépassement annuel du budget militaire d'un petit pays. | Программа поиска длиной в десятки лет стоит меньше, чем перерасход бюджета от единственной небольшой системы вооружения за один год. |
Grand bal annuel d'été. | Церковь св. Клэр Ежегодные летние танцы Суббота, 6 августа, Честер-палас |
Elle remporte le troisième concours de rire annuel ! | Она только что выиграла третий ежегодный Конкурс Смеха! |
Nous la facturons ainsi sur le budget mensuel et non sur le compte annuel. | И тогда не считается, что она у нас на балансе. |