ABSTINENCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTINENCE


Перевод:


f

1) воздержание, умеренность

faire abstinence le vendredi — не есть мясного по пятницам

2) воздержание (от вина), абстиненция

3) воздержание, целомудрие, абстиненция


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABSTERGER

ABSTINENT




ABSTINENCE перевод и примеры


ABSTINENCEПеревод и примеры использования - фразы
abstinenceбезбрачия
Abstinenceвоздержание
abstinenceвоздержании
abstinenceвоздержания
abstinenceцелибат
abstinence sexuelleсекса
Cette abstinenceЭто воздержание
clause d'abstinenceпараграф о воздержании
club d'abstinenceКлуба Воздержания
d'abstinenceвоздержания
d'abstinenceцелибат
fais abstinenceменя целибат
l'abstinenceвоздержание
l'abstinenceвоздержанию
l'abstinenceвоздержания

ABSTINENCE - больше примеров перевода

ABSTINENCEПеревод и примеры использования - предложения
Avec un peu d'abstinence, ça devient mon calendrier.В какой-то мере это служит календарем.
L'abstinence est finie !Закончились мучения.
- Et comment? . - C'est simple, l'abstinence.-Просто, абстиненция.
N'a pas eu de relations sexuelles depuis la mort de sa femme. Pretend avoir des douleurs... dues a son abstinence.Отказывается от секса с кем-либо еще в знак верности своей покойной жене.
Nous devons faire abstinence, mais pas toi.Мы должны исполнять покаяние. Но ты – нет.
Cher vicomte, je crains que votre abstinence "d'ermite ne vous vaille rien.""Мой дорогой Виконт" "... Мне кажется, такое самоотречение не пойдет вам на пользу."
L crainte Mlle Angela peut simplement attribuer l'abstinence de M. Glossop à l'indigestion.Мне кажется, Анжела решит,.. что отказ мистера Глоссепа связан с несварением желудка, сэр.
Vous considérez totale abstinence comme un handicap dans un monsieur qui souhaitent faire une proposition de mariage?Вы считаете, что полный отказ от спиртного... может стать помехой на пути к помолвке, сэр?
Je fais serment au Créateur de mener la vie du grand marquis de Mantoue. Il renonça à la chair et à la nourriture. Je jure de suivre son exemple et de faire voeu de célibat et d'abstinence.Ѕлагородный маркиз дал обет не есть и не быть с девицами... и другие мелочи, которые € не помню, до тех пор, пока € не осуществлю свою месть этой адской машине.
Les périodes d'abstinence nous aident à méditer.√олодание помогает нам размышл€ть.
Ou l'abstinence ?Борьбу не на жизнь, а на смерть с повторяемостью?
Je vivrai dans l'abstinence.Стану отшельником.
Tirer la chasse sur 14 ans d'abstinence.14 лет коту под хвост.
Flanders. Abstinence.[ Skipped item nr. 179 ]
Elle l'a fait, et l'abstinence est ici gaspillage.Иль целомудрия обет дала?


Перевод слов, содержащих ABSTINENCE, с французского языка на русский язык


Перевод ABSTINENCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki