ANTALGIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
antalgique | болеутоляющее |
antalgique | болеутоляющих |
antalgique | обезболивающих |
est un antalgique | это болеутоляющее |
un antalgique | болеутоляющее |
ANTALGIQUE - больше примеров перевода
ANTALGIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- L'aprésaline est un antalgique, pas-- | - Апрезалин - это болеутоляющее- |
- Pas d'antalgique ! | - Никаких обезболивающих! |
Pas d'antalgique. | Спасибо, обезболивающего не надо. |
J'ai besoin d'instruments pour ça, donc... aidez-moi à trouver des pincettes et un antalgique, ou tuez-moi. Faites votre choix. | Для этого мне нужны инструменты, так что помогите найти пинцет и обезболивающее или разнесите мне башку - выбор за вами. |
Je lui ai donné un antalgique puissant. | Я сделала ей сильный укол. |
Je voudrais un antalgique au dexiprofene. | - Болеутоляющее, пожалуйста. Но чтобы в составе был дексибупрофен. |
On l'a immédiatement placée sous perfusion d'antalgique. | Мы даем ей успокоительное и болеутоляющее. |
De l'eau, un antalgique ? | Воды или болеутоляющего? |
Après une telle opération, un antalgique. | - Ну, как насчет каких-нибудь обезболивающих? |
Vous avez utilisé mes réserves personnelles d'antalgique pour les 8 dernières heures. | Ты используешь мои личные запасы болеутоляющих последние восемь часов. |
Je peux avoir un antalgique ? | Можете дать что-нибудь обезболивающее, пожалуйста? |
aucun antalgique du tout ? | В смысле, вообще без обезболивающих? |
Il est sous antalgique, il en a beaucoup, mais ça va aller. | Он на обезболивающих. В больших количествах. Но с ним всё будет в порядке. |
Et donnez-moi un antalgique ! | - И дайте мне болеутоляющих. |
Un antalgique. | – Это от боли. |