ABSTRAIT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTRAIT


Перевод:


1. adj (fém - abstraite)

1) отвлечённый, абстрактный

2) малопонятный

auteur trop abstrait — малопонятный автор

3) иск. абстрактный, абстракционистский

peintre abstrait — художник-абстракционист

2. m

1) абстрактное

dans l'abstrait — абстрактно, отвлечённо; в отрыве от реальности

2) абстрактное искусство

3) абстракционист, сторонник абстрактного искусства


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABSTRAIRE

ABSTRAITE




ABSTRAIT перевод и примеры


ABSTRAITПеревод и примеры использования - фразы
abstraitабстрактно
C'est abstraitэто абстракция
C'est de l'abstraitЭто абстракция
C'est un peu abstraitЭто немного абстрактно
d'abstraitабстрактное
l'abstraitабстрактно
l'abstraitабстрактные
l'abstraitабстракции
l'art abstraitабстрактное искусство
L'expressionnisme abstraitАбстрактный экспрессионизм
un peu abstraitнемного абстрактно

ABSTRAIT - больше примеров перевода

ABSTRAITПеревод и примеры использования - предложения
Projet ambitieux, s'il en est! Harry s'attaque à plus abstrait que l'esprit.Работа Гарри затрагивает области более глубокие, чем мозг, еще менее осязаемые.
Mais je ne fais pas dans l'abstrait.Конечно, мисс Кэри, я не абстракционист.
Dans votre cas, j'ai la sensation de quelque chose d'abstrait.Мне кажется, ваш арест - это что-то научное. Вы меня понимаете?
Si abstrait que j'ai du mal à croire que ça me concerne.Настолько научное, что я в толк не возьму, как этот арест относится ко мне?
Désormais "les industriels qui deviennent poètes" ont pour étendard un tableau abstrait:С этого момента, "Фабрикант стал поэтом", имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства:
- Parce que c'est purement abstrait et que ça n'a rien d'humain.Почему хуже? Потому что она абстрактна, и в ней нет ничего человеческого.
Vanna semble très bien saisir le concept abstrait de loyauté.Абстрактные понятия преданности и лидерства знакомы Ванне.
Pablo Picasso, l'inventeur de l'art moderne, sans aucun doute le plus grand peintre abstrait va pour la première fois peindre en mouvement.Пабло Пикассо, основоположник современного искусства... без сомнения, величайший абстракционист в истории... впервые будет рисовать в движении.
C'est de l'abstrait.Это абстракционизм.
Pas un meurtre abstrait comme tuer un inconnu sur un champ de bataille, mais être enfermé dans une pièce avec un être humain, face à face, et appuyer sur la gâchette.Не абстрактное убийство подобно стрельбе в неизвестного врага на поле битвы, но в закрытой комнате с живым человеческим существом, и нажимать на курок, лицом к лицу.
Vous êtes incapable de penser dans l'abstrait.Вы же абстрактно мыслить не умеете.
Mon étude terminée, les unités carbone seront réduites à l'état abstrait de données.Когда моя экспертиза закончится, все карбонные элементы будут уменьшены для занесения в банки данных.
Il faut vous un truc plus abstrait.Нужно что-то менее отвлекающее и более абстрактное.
C'est de l'art abstrait.ќна рисует абстрактные картины.
Est-ce trop abstrait pour toi ?Это слишком сложно.


Перевод слов, содержащих ABSTRAIT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

abstraite


Перевод:

adj (fém от abstrait)

abstraitement


Перевод:

adv

отвлечённо; абстрактно


Перевод ABSTRAIT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki