HABILITATION перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HABILITATION


Перевод:


f юр.

1) признание правоспособности

2) наделение правами, полномочиями


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HABILETÉ

HABILITÉ




HABILITATION контекстный перевод и примеры


HABILITATION
контекстный перевод и примеры - фразы
HABILITATION
фразы на французском языке
HABILITATION
фразы на русском языке
d'habilitationдопуска
habilitationдопуска
habilitation deдоступ
habilitation deдоступ к
habilitation deуровень
habilitation deуровень допуска
habilitation de sécuritéдопуск
habilitation de sécuritéк секретной информации
habilitation de sécuritéнет допуска
habilitation sécuritaireдопуск
l'habilitationдопуска
l'habilitationуровня доступа
Mon habilitationМой допуск
niveau d'habilitationуровень
niveau d'habilitationуровень допуска

HABILITATION - больше примеров перевода

HABILITATION
контекстный перевод и примеры - предложения
HABILITATION
предложения на французском языке
HABILITATION
предложения на русском языке
Leurs certificats d'habilitation demanderaient trop de temps.Проверка благонадежности займёт слишком долго с ними.
J'ai l'habilitation Top Secret.Я бы мог Вам сказать, но после этого мне бы пришлось Вас убить.
Habilitation annulée à Panama." Il n'avait aucun grade, magasinier... ou cuisinier.Лишился доступа к секретным материалам после Панамы. Это значит, что он мог быть только матросом или коком.
Mon degré d'habilitation me dispense de ceci.Мои бумаги позволяют мне это миновать.
C'est comme ca ç que tu prépares l'habilitation ?Во так ты готовишься к экзамену по управлению похоронными бюро?
Et l'habilitation sécuritaire du niveau neuf.Вот ваш допуск по форме девять.
Votre habilitation sécuritaire est annulée.Ваш допуск немедленно отменяется.
Afin que le gouvernement mette en oeuvre toutes les mesures nécessaires contre le terrorisme, le Reichstag doit voter un Décret d'Habilitation.А где генерал Людендорф?
Il veut forcer leur accord pour ce qu'il appelle un Décret d'Habilitation.Вы с ними? Вы с нами?
OK, je suis un petit peu déçu, mais bon, une habilitation complète et un laissez-passer total au SGC?'орошо, € немного разочарован, но тем не менее, полный допуск и доступ в ÷"¬? Ёто должно быть здорово. ќ, да, это здорово!
À ma dernière vérification,j'avais une habilitation ultra secrète... mais je n'ai pas vérifié depuis longtemps.Последний раз, когда я проверял, у меня был высочайший уровень доступа. Но я давно не проверял.
Tous ceuxayant une habilitation sécuritaire... savent qu'il ne faut rien laisser dans une chambre d'hôtel.Любой, у кого есть доступ к секретной информации, знает, что нельзя оставлять ничего в гостиничном номере.
Votre habilitation a été approuvée.Твои полномочия потдвердили.
Le niveau d'habilitation est moindre, mais tu...Это... ну... уровень допуска ниже, да.
- Niveau d'habilitation?Какой у него уровень доступа?

HABILITATION - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HABILITATION, с французского языка на русский язык


Перевод HABILITATION с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki