HABITAT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HABITAT


Перевод:


m

1) зона, область распространения (флоры и фауны); геогр. поселение; расселение

2) жилище, жилищное строительство

conditions d'habitat — жилищные условия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HABITANTE

HABITATION




HABITAT контекстный перевод и примеры


HABITAT
контекстный перевод и примеры - фразы
HABITAT
фразы на французском языке
HABITAT
фразы на русском языке
à ONU-HabitatООН-Хабитат
à ONU-Habitat dООН-Хабитат возможность
à ONU-Habitat d'aiderООН-Хабитат возможность оказывать
à ONU-Habitat d'aider lesООН-Хабитат возможность оказывать
à ONU-Habitat d'aider les paysООН-Хабитат возможность оказывать развивающимся
à ONU-Habitat d'aider les pays enООН-Хабитат возможность оказывать развивающимся
à ONU-Habitat deООН-Хабитат
à ONU-Habitat etООН-Хабитат и
à ONU-Habitat un appui financier et techniqueфинансовую и основную поддержку ООН-Хабитат
administration d'ONU-Habitatуправляющих ООН-Хабитат
afin de permettre à ONU-Habitatс тем чтобы дать ООН-Хабитат
afin de permettre à ONU-Habitatтем чтобы дать ООН-Хабитат
afin de permettre à ONU-Habitat dс тем чтобы дать ООН-Хабитат возможность
afin de permettre à ONU-Habitat dтем чтобы дать ООН-Хабитат возможность
afin de permettre à ONU-Habitat d'aiderс тем чтобы дать ООН-Хабитат возможность оказывать

HABITAT - больше примеров перевода

HABITAT
контекстный перевод и примеры - предложения
HABITAT
предложения на французском языке
HABITAT
предложения на русском языке
Mon habitat naturel est le théâtre.Моя среда обитания -театр.
"Si les Portoricains se préoccupent de l'habitat inadéquat et du chômage, ils devraient restreindre leur immigration.""Если пуэрториканцев так волнуют жилищные условия..." "... и нехватка рабочих мест, то им надо поумерить пыл с их эмиграцией".
- Dans mon habitat naturel ?- В среде обитания?
En arrachant les Tribules à leur habitat naturel, vous avez fait sortir le génie de sa bouteille.Забрав трибблов из их естественной среды, вы, можно сказать, вытащили пробку и выпустили джина из бутылки.
Quelque chose a peut-être attiré son regard... un habitat probable de microbes... ou une tache verte à un endroit surprenant.Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся.
Je me suis pris la tête avec une idée Si quelqu'un pouvait trouver L'agencement parfait de tout les objets dans un espace donné, il en decoulerais une résonance positive dont les bénéfices à l'habitat individuel dans cette espace donné seraient seraient décuplés, au-dela de l'imagination.Я тут обыгрываю идею, что если бы можно было разместить все объекты в отдельно взятом пространстве совершенным образом, то это могло бы создавать резонанс, польза от которого для конкретного жилища в этом пространстве была бы... ..громадной, могла бы быть далеко, далеко идущей!
Et maintenant, pour vous présenter une créature dont l'habitat est menacé par le projet Ghostwood, M. Tim Pinkle.А теперь позвольте представить маленькое создание, которому грозит, исчезновение и чей дом сейчас обречён на разорение предложенным проектом застройки Гоуствуда, мистер Тим Пинкл!
"Amélioration de l'Habitat."Фирма "Комфорт и уют за пять секунд".
Disons adieu à notre nouvel habitat et repartons vers l'ancien.Хорошо. Уводите судно от нашего нового дома, и заложите курс к старому, мистер Перис, искривление 8.
Je peux utiliser l'opinion publique pour le préserver, mais pour un tel appui, il me faut un dossier complet avec photos de ces animaux vivants dans leur habitat naturel.Можно всколыхнуть общественность и попробовать спасти его. Но, чтобы получить поддержку, я должен представить снимки животных... снимки ящеров в естественной среде обитания.
Mon frère ne devait que s'occuper de leur habitat.От моего брата требовалось только поддерживать им условия жизни.
Nos habitudes et notre habitatИ здравомыслящих есть тьма,
Les coureurs de mannequins sont obsédés par les mannequins, pas par les femmes... et si dans les autres villes, on ne les voit que dans des magazines... à Manhattan, elles courent en liberté dans les rues... et elles transforment la ville en un safari pour amateurs de mannequins... où les hommes peuvent approcher ces créatures dans leur habitat.Эти волочатся не за женщинами, а за моделями... в большинстве городов моделей можно видеть только на рекламе... но на на Манхеттене они свободно разгуливают... превращая город в Модельное Сафари... и люди могут видеть этих существ в естесственной среде обитания.
Je décidai d'observer des croyants plus affirmés... dans leur habitat naturelЯ решила исследовать представителей более традиционных ... религиозных течений.
"à la rencontre des fauves dans leur habitat naturel"По-моему стоит посмотреть.

HABITAT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HABITAT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

habitation


Перевод:

f

1) жилище; квартира

habitations à loyer modéré (HLM) — муниципальный дом с умеренной квартирной платой

taux d'habitation — налог на жилище

2) жительство; поселение; проживание

conditions d'habitation — жилищные условия

locaux à usage d'habitation — жилые помещения


Перевод HABITAT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki