HALOGÉNÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HALOGÉNÉ фразы на французском языке | HALOGÉNÉ фразы на русском языке |
HALOGÉNÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HALOGÉNÉ предложения на французском языке | HALOGÉNÉ предложения на русском языке |
Le stade de Chicago est éclairé au halogène, maintenant. | Знаешь, на Рингли Филд теперь много огней? |
Moi si ! La seule fois où je t'ai vue t'illuminer... c'est quand t'as acheté l'halogène. | Джорджия, если я вижу тебя по-настоящему светящейся это означает, что ты купила новую мебель. |
Chaque portail a un éclairage halogène dans l'alcôve. Un panneau raffiné pour le modèle, les matériaux et le prix. | Каждая ячейка освещается собственной галогенной лампочкой, оснащена табличкой с названием модели, списком материалов и ценой. |
Cet halogène est le plus abondant dans la nature. | Этот галоген является самым распространенным в природе. |
Voyez, Walter, le métal dans le colorant et l'encre se voit mieux à l'infrarouge qu'avec l'halogène. | Видишь ли, Уолтер, металл в красках и чернилах лучше проявляется в инфракрасном свете, чем в галогеновом. |
Après, quand un halogène m'est tombé sur le pied, est-ce que j'ai pu pleurer ? Non, je n'ai pas pu. | Позже, когда обогреватель упал мне на ногу, можно ли было поплакать мне? |