HASARDEUSE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HASARDEUSE


Перевод:


adj (fém от hasardeux)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HASARDER

HASARDEUX




HASARDEUSE контекстный перевод и примеры


HASARDEUSE
контекстный перевод и примеры - фразы
HASARDEUSE
фразы на французском языке
HASARDEUSE
фразы на русском языке
Aussi hasardeuseслучайным
Aussi hasardeuse queбы случайным
Aussi hasardeuse queкаким бы случайным
Aussi hasardeuse que soit une situationбы случайным все ни казалось
Aussi hasardeuse que soit une situationбы случайным все ни казалось, во
Aussi hasardeuse que soit une situationкаким бы случайным все ни казалось
hasardeuse queбы случайным
hasardeuse queкаким бы случайным
hasardeuse queслучайным все
hasardeuse que soitбы случайным все ни
hasardeuse que soit uneкаким бы случайным все ни
hasardeuse que soit une situationбы случайным все ни казалось
hasardeuse que soit une situationбы случайным все ни казалось, во
hasardeuse que soit une situationкаким бы случайным все ни казалось
hasardeuse que soit une situation, ilкаким бы случайным все ни казалось

HASARDEUSE
контекстный перевод и примеры - предложения
HASARDEUSE
предложения на французском языке
HASARDEUSE
предложения на русском языке
On ne dépendra plus de cette distribution génétique hasardeuse.Мы больше не будем зависеть от столь случайного и неэффективного распределения генов.
"Clarice, cette répartition hasardeuse n'a-t-elle pas l'air follement hasardeuse, comme élaborée par un mauvais menteur ?"Клариса, разве места, где их находили, совершенно случайны?" "Может, глупый лжец всё усложнил? Ку-ку.
Hannibal Lecter." Follement hasardeuse ?"Совершенно случайны".
Pas hasardeuse du tout peut-être.Может, они не случайны? Есть закономерность?
Pendant le vol, cette procédure serait extrêmement hasardeuse. Oui.Такая операция будет чрезвычайно опасной, если выполняется на корабле во время полета.
L'archéologie du son est une technique toute neuve, et le catalogage systématique des mots, jusque récemment, a été entrepris de façon hasardeuse.Археология звука была доведена до совершенства лишь недавно. Систематизация и каталогизация слов до недавнего времени производилась случайным образом.
Tout est... une loterie hasardeuse de tragédies dénuées de sens auxquelles on échappe de justesse.Это всё просто... случайная лотерея бессмысленных трагедий... которых редко удается избежать.
J'ai pénétré dans des pièces où même Bob Guccione n'entrerait pas sans une tenue hasardeuse.Я заходила в комнаты, куда Боб Гуччионе (прим. - владелец журнала "Пентхаус", эрорежиссер) не зашел бы и в противогазе, под страхом смерти.
Vous dirigez mon fils vers une vie hasardeuse et précaire.Хотите, чтобы мой сын жил неопределенностью?
- Si votre aide est hasardeuse...- Если вы не можете обогнать их...
Sa partie à lui me paraît hasardeuse.Его задача боюсь не из лёгких.
Notre technique est un peu hasardeuse.Наша техника немного случайная.
Mais ce fut une rencontre plutôt hasardeuse, vous ne trouvez pas ?Но наша первая встреча была довольно яркой.
Aussi hasardeuse que soit une situation, il y a une issue.Я считаю, каким бы случайным все ни казалось, во всем есть свой план.
Aussi hasardeuse que soit une situation, il y a toujours une issue. Petit ?Помните, парни, каким бы случайным все ни казалось, во всем есть план.


Перевод слов, содержащих HASARDEUSE, с французского языка на русский язык


Перевод HASARDEUSE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki