HAUSSER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HAUSSER


Перевод:


1. придых.; vt

1) повышать, поднимать; возвышать

hausser les prix — повысить цены

hausser la voix — повышать голос

hausser le ton — повысить тон

hausser une maison — надстроить дом

2) бельг. набавлять цену

2. придых.; vi

1) повышаться, подниматься

2) повышаться в цене, дорожать

- se hausser


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HAUSSEMENT

HAUSSIER




HAUSSER контекстный перевод и примеры


HAUSSER
контекстный перевод и примеры - фразы
HAUSSER
фразы на французском языке
HAUSSER
фразы на русском языке
hausserпожал
hausserпожать
hausser les épaulesпожал плечами
hausser les épaulesпожать плечами

HAUSSER - больше примеров перевода

HAUSSER
контекстный перевод и примеры - предложения
HAUSSER
предложения на французском языке
HAUSSER
предложения на русском языке
Si tu réfléchissais, au lieu de hausser intérieurement les épaules, tu saurais que c'est vrai.Если бы ты не пожимал в душе плечами, а подумал, ты бы признал, что это правда.
Nous devons hausser le capital pour faire apprécier les actions.Нам нужно быстро увеличить капитал и повысить цену на акции.
Hausser!Правильно.
Hausser jusqu'à la lune!Повысить! Очень повысить!
Hmm. Parfois difficile de lt vient de hausser ces choses hors, monsieur.Иногда бывает так трудно освободиться от этого, сэр.
Alors parfois, il te faudra hausser les épaules et dire...Так что иногда лучше просто пожать плечами и сказать:..
Comptabilité agressive ne veut pas dire illégale, même si ça fait hausser quelques sourcils.- Агрессивный бухгалтерский учет совсем не означает противоречащий закону бухгалтерский учет, Правда, все поначалу вот так же смотрят изподлобья.
Ce que je vais vous dire va hausser votre cote de sécurité à très secret.Рассказав вам то, что я собираюсь рассказать,.. ...я повышаю ваш уровень секретности до самого верхнего.
C'est l'opportunité parfaite pour toi d'hausser ton niveau de jeu.Это прекрасная возможность для тебя попасть в игру.
Interdit de fumer, de bouffer mes chips, de hausser le ton.Мне очень жаль. - Мне курить нельзя... ..есть что хочу или говорить что хочу.
C'est pas jurer ça, c'est hausser les épaules.Ты не поклялся, а пожал плечами.
J'ai vu ce minable tuer un type sans même hausser un sourcil.Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
Pas de quoi hausser la voix.Ничего особенного.
Arrête de hausser les épaules. Allez !Хватит уже пожимать плечами.
Facile d'hausser les épaules et cracher dessus, aussi simple que ça, non?Не знаю... не знаю... просто так... Просто пожать плечами и всё

HAUSSER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HAUSSER, с французского языка на русский язык


Перевод HAUSSER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki