HÉCATE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HÉCATE фразы на французском языке | HÉCATE фразы на русском языке |
Hecate | Геката |
Hécate | Гекату |
Hécate | Гекаты |
HÉCATE - больше примеров перевода
HÉCATE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HÉCATE предложения на французском языке | HÉCATE предложения на русском языке |
La sorcellerie célèbre les rites de la pâle Hécate. | и волшебство Свершает таинства Гекаты бледной; |
Avant que la chauve-souris ait fait son tour de cloître, et qu'à l'appel de la noire Hécate, le bourdonnement du scarabée ait sonné le couvre-feu de la nuit, il sera fait un acte à la force lugubre. | И прежде, чем на зов Гекаты чёрной Черепокожий жук жужжаньем сонным В дремоту погрузит усталый мир, Свершится дело страшное. |
Avant que chauve-souris ait pris son vol... avant qu'à l'appel de noire Hécate... le hanneton de sa voix de sommeil... ait appelé à la tombée du jour... un acte d'horrible stigmate aura été accompli. | Чуть замелькает тень летучей мыши и сонный жук к Гекате полетит свершиться то, что всех повергнет в ужас. Что ты задумал? |
Hécate, déesse des ténèbres dont le pouvoir brise tout ce qui lui résiste. | Геката, богиня преисподней и таинственных мест, чьей силе невозможно противостоять. |
Gare à Hécate! | Берегитесь Гекату! |
Hécate? | Гекату? |
Retourne dans les Enfers, Hécate. | Возвращайся в преисподнюю, Геката. |
Tu es Hécate, Reine des Enfers. | Ты - Геката, королева Преисподней. |
Le prêtre assassiné appartenait à un ordre secret qui voulait arrêter Hécate. | Священник, которого сегодня убили, принадлежал к тайному ордену, призванному остановить Гекату. |
"Gare à Hécate," c'est ce que le père Trask a dit. | "Берегись Гекату", отец Траск меня предупредил. |
Et maintenant, douche, shampooing et gare à toi, Hécate. | Самое время принять душ, собраться и надрать задницу Гекате. |
Déesse Hécate, j'invoque tes pouvoirs. | Богиня Геката, твори свою волю. |
Diane, Hécate. | Диана. Геката. |
Comme Hécate est notre témoin, tu ne me trahiras pas. | А Геката наш свидетель, ты не обманешь меня. |
- C'est un temple dédié à Hécate. | - Это... храм Гекаты. - Геката... |
HÉCATE - больше примеров перевода