HÉRÉTIQUE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HÉRÉTIQUE


Перевод:


1. adj

еретический

2. m, f

1) еретик {еретичка}

2) отступник {отступница}; человек, не придерживающийся общепринятых или правильных взглядов


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HÉRÉTICITÉ

HÉRISSÉ




HÉRÉTIQUE контекстный перевод и примеры


HÉRÉTIQUE
контекстный перевод и примеры - фразы
HÉRÉTIQUE
фразы на французском языке
HÉRÉTIQUE
фразы на русском языке
Cet hérétiqueЭтот еретик
Cet hérétique est accusé deЭтот еретик обвиняется в
devenue la première hérétiqueстала первым еретиком
HérétiqueЕретик
hérétiqueеретика
hérétiqueеретиком
hérétique est accusé deеретик обвиняется в
hérétique etеретик и
hérétique etеретика
hérétique etеретика и
l'hérétiqueеретик
l'hérétiqueеретика
la première hérétiqueпервым еретиком
première hérétiqueпервым еретиком
suis devenue la première hérétiqueстала первым еретиком

HÉRÉTIQUE - больше примеров перевода

HÉRÉTIQUE
контекстный перевод и примеры - предложения
HÉRÉTIQUE
предложения на французском языке
HÉRÉTIQUE
предложения на русском языке
Avant que le Dr Zaius et la moitié de l'Académie aient déclaré mon idée hérétique.этo былo дo тoгo, кaк д-p Зeyc и пoлoвинa Aкaдeмии oбъявили мoю идeю epecью.
La vérité scientifique est-elle hérétique?Кaк мoжeт быть epecью нayчный фaкт?
Vous êtes conviée au procès de l'hérétique. Si vous refusez, c'est que vous êtes complices.Участвовать в суде должны все сестры, отсутствие будет считаться нарушением.
Tu admets donc que tu es une hérétique.Ты признаешься в своем отступничестве?
C'est l'exemple classique de l'hérétique du 16e siècle.Классический пример типичного еретика 16 столетия.
Je ne suis pas un hérétique !Я не еретик. Откройте дверь. Откройте.
"Il a pour seul but d'être un hérétique en peinture. "Il refuse de soumettre son pinceau aux règles de l'art.В мире живописи он был и остаётся еретиком, он отказывается вести свою кисть проторенным путём.
- Persécutez et tuez l'hérétique !Гоните его! Убейте еретика! - Хватайте его!
L'université de Leyde... offre un poste de professeur à Galilée, scientifique italien... forcé par l'Eglise catholique... sous la torture... à abjurer sa thèse hérétique... selon laquelle la Terre tourne autour du Soleil, et non l'inverse.Голландский Лейденский университет предложил должность профессора итальянскому учёному Галилею, который был вынужден под давлением Католической церкви под страхом пытки отказаться от еретической точки зрения, что Земля крутится вокруг Солнца, а не наоборот.
- Quand même pas le Chanoine Jacques Smulley, Archidiacre hérétique qui se nourrit d'entrailles ?Ну конечно же это не Джек-пушка, воинствующий еретик и архидьякон?
Nous ne détruisons pas l'hérétique parce qu'il nous résiste.Мы не уничтожаем еретиков за то, что они противостоят нам.
Prince Mihail, il est intolérable que moi, envoyé du roi Vladislav de la Pologne, je sois obligé de me faufiller en habits de prêtre hérétique.Принц Михаил, это возмутительно! Я прислан сюда королем Польши, Владиславом.
Cette Anatomie de la naissance, un second volume, est encore plus troublant et hérétique.А это - Анатомия рождения, ее второй том, еще более пугающий и еретический.
Homer l'hérétiqueСИМПСОНЫ
Là où deux principes se rencontrent, qui ne peuvent se concilier, chacun traite l'autre de fou ou d'hérétique.Если сравнивают два взаимоисключающих понятия, одно из них следует признать еретическим.

HÉRÉTIQUE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HÉRÉTIQUE, с французского языка на русский язык


Перевод HÉRÉTIQUE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki