HÉROÏQUE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HÉROÏQUE


Перевод:


adj

героический, геройский, доблестный

••

temps héroïques — времена героев, давние времена

temps héroïque — славное время; памятный период

remède héroïque — сильнодействующее средство; крайнее, отчаянное средство


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HÉROÏNOMANIE

HÉROÏQUEMENT




HÉROÏQUE контекстный перевод и примеры


HÉROÏQUE
контекстный перевод и примеры - фразы
HÉROÏQUE
фразы на французском языке
HÉROÏQUE
фразы на русском языке
acte héroïqueгероический поступок
acte héroïqueгероическое
C'est pas très héroïque, çaмне, он не похож на героя
C'est pas très héroïque, çaон не похож на героя
d'héroïqueгероического
est héroïqueэто героизм
est pas très héroïque, çaмне, он не похож на героя
est pas très héroïque, çaон не похож на героя
êtes héroïqueгерой
HéroïqueГероический
héroïqueгерой
le plus héroïqueсамых героических
mais héroïqueно героическое
plus héroïqueболее героически
plus héroïqueболее героическим

HÉROÏQUE - больше примеров перевода

HÉROÏQUE
контекстный перевод и примеры - предложения
HÉROÏQUE
предложения на французском языке
HÉROÏQUE
предложения на русском языке
Si tu te rappelles d'un geste héroïque, d'une touche de noblesse... parle-leur-en.Ты можешь вспомнить какой- нибудь героический поступок... что-нибудь благородное. Расскажи об этом.
Je ne suis pas héroïque.Я не герой.
Vous avez un invité, l'héroïque M. Jones.Мистер Слоун, я в курсе, что у вас гостит Джефферсон Джонс, герой войны, все праздники.
Je dois parler à Laroche-Mathieu. Son attitude durant la campagne africaine fut héroïque !Мне нужно побеседовать с Ларош-Матье об африканской кампании...
La population héroïque qui a subi 2 semaines d'épreuves...Героическое население, подвергавшееся всяческим пыткам в течение нескольких недель...
Rien d'héroïque, pas quitté le Japon.Мы даже не покидали Японию.
Vous êtes héroïque.Не беспокойтесь за меня.
Vous avez fait un travail magnifique, héroïque.Ты выполнил потрясающую и впечатляющую работу.
Pour te préparer à la mort héroïque.Все что нужно для героической смерти.
Gamma dans sa quête héroïque.Гаммы в этом героическом поиске.
Ce genre de comportement public héroïque n'est pas nouveau !В таком "героическом" поведении нет ничего нового!
Si... non... quand... vous remporterez la victoire demain... les survivants seront sans doute mis aux enchères... pour payer les dépenses de cette expédition héroïque.Если... Нет... когда ты завтра победишь в бою... оставшиеся в живых рабы будут проданы с торгов, чтобы покрыть расходы твоих героических походов. Да?
Je pourrais mettre mon rendez-vous en vers, peindre un tableau, faire un opéra mais avec une fin un peu plus héroïque.Наверное, надо бы посвятить принцессе оду,... или написать её портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим.
Il y a un wagon occupé par des marins de I'héroique Kronstadt.Один вагон занят моряками - героями Кронштадта".
Un cri de guerre héroïque à des fins apparemment pacifiques est l'une des plus grandes armes que possède un politicien.Героический призыв к очевидным мирным целям является одним из величайших оружий любого политика.

HÉROÏQUE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HÉROÏQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

héroïquement


Перевод:

adv

геройски, доблестно


Перевод HÉROÏQUE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki