ANTICONSTITUTIONNELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
contrainte préalable anticonstitutionnelle | предварительный запрет |
ANTICONSTITUTIONNELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bien que la réouverture du procès soit anticonstitutionnelle, je ne peux pas dire non à des enfants. | Хотя повторное слушание дела на этой стадии незаконно и противоречит конституции я не могу отказать детям. |
Taylorisation anticonstitutionnelle. Monnaie scripturale et agrégat monétaire. | Неконституционная тэйлоризация, банковские ссуды и денежные агрегаты... |
A la Court Suprême, une section de la loi sur la sécurité nationale serait anticonstitutionnelle. Elle permet de déporter tout étranger devenu communiste après être entré dans le pays. | В Верховном суде обсуждается соответствие Конституции статей Акта о внутренней безопасности, предписывающих высылку иностранцев, ставших коммунистами после приезда в США. |
Pour en revenir à 1913, le Federal Reserve Act n'était pas qu'une loi anticonstitutionnelle imposée par le Congrès. Ils imposèrent également une taxe fédérale sur le revenu. | Только представьте, из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк за обеденный перерыв, или из Вашингтона в Пекин — за два часа. |
Tout d'abord, la Taxe Fédérale sur le Revenu est entièrement anticonstitutionnelle car c'est une taxe directe inégalitaire. Tout impôt direct doit être égalitaire et légal et basé sur la Constitution. | В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива. |
Le jury déclare en son nom que la défense de Reggie était anticonstitutionnelle. | Совет по помилованию в своем решении указывает, что защита Рэджи была не конституционна и неэффективна. |
Votre proposition est illégale et anticonstitutionnelle. | Ваше благовидное предложение незаконно и неконституционно. |
Ce que tu essayes de faire là est une contrainte préalable anticonstitutionnelle. | То, что ты пытаешься провернуть – неконституционный предварительный запрет. |
Une contrainte préalable anticonstitutionnelle ? | Неконституционный предварительный запрет? |
C'est une contrainte anticonstitutionnelle à la liberté d'expression et je ne vais pas faire ça. | Это неконституционный предварительный запрет на свободу слова, и я не собираюсь это делать. |