ANTICYCLONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anticyclone | антициклон |
anticyclone | давления |
ANTICYCLONE - больше примеров перевода
ANTICYCLONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Grâce à l'anticyclone continental, le retour au beau temps se confirme. | Небо будет чистым благодаря фронту высокого давления... движущегося с континента. |
On a ici un gros plan d'un anticyclone qui pénètre dans une dépression. | Это увеличенное изображение антициклона, сдвигающего область низкого давления. |
Et un anticyclone arrivera des Açores demain et apportera un week-end ensoleillé. | Фронт высокого давления с Азорских островов разгонит тучи на все выходные. |
Cet anticyclone géant rugit depuis des centaines d'années il est assez grand pour englober trois fois la terre. | этот гигантский антициклон свирепствует уже сотни лет. Он так огромен, что мог бы трижды поглотить Землю. |
Ils ont eu un smog provoqué par un gros anticyclone qui a emprisonné les émissions d'une usine de cuivre locale... | Необычный антициклон принес в город смог с содержанием выбросов из местных медных рудников... |
L'Institut météorologique a émis un bulletin qui incrimine l'anticyclone persistant sur Londres. | Метеорологическая служба выступила с заявлением, что причиной стал устойчивый антициклон над Лондоном. |
Au large de la Gold Coast, un anticyclone de sauterelles, voire du sang en ébullition. | В Голд-Кост буйствует опасность, и народ становится недоволен. |