m
зима
d'hiver — зимний
hiver des corneilles канад. — неожиданное весеннее похолодание
hiver nucléaire — "ядерная зима" (предполагаемое всеобщее обледенение на земле после ядерного конфликта)
••
l'hiver de la vie поэт. — старость
il compte soixante hivers поэт. — ему 60 лет
passer l'hiver разг. — пережить, дожить
il ne passera pas l'hiver — он недолго протянет
HIVER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Chicago en plein hiver | в Чикаго в середине зимы |
à l'hiver | эту зиму |
après l'hiver | после зимы |
après les vacances d'hiver | после зимних каникул |
au bal d'hiver | на Снежный Бал |
au bal d'hiver | пойти на Снежный Бал |
Au milieu d'un triste hiver | Мрачной зимой |
au milieu de l'hiver | в разгар зимы |
au milieu de l'hiver | зимой |
au milieu de l'hiver | посреди зимы |
Au printemps ou en hiver | И летом, и зимою |
au solstice d'hiver | зимнего солнцестояния |
Aucun hiver | Ни одна зима |
Aucun hiver n | Ни одна зима так не |
Aucun hiver n'a | Ни одна зима так не |
HIVER - больше примеров перевода
HIVER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Durant l'hiver, sur l'île de Baffin, j'ai profité de mon temps libre pour filmer certains Esquimaux qui vivaient avec nous. | Эти исследования дали мне возможность постичь их жизнь и проникнуться к ним уважением. В 1913-м году я отправился на Север со всем своим сняряжением. |
L'hiver... | Зима... |
Ah, vous êtes là pour l'hiver. | - Завалиться? |
De toute façon, vous serez là tout l'hiver et je suis coincé avec l'hôtel. | А я не очень хорошо прыгаю. Я имею в виду, вы собирались пробыть здесь всю зиму... а я все равно торчу в этом отеле. |
- L'hiver vient de commencer. | - Зима только началась. |
On s'y baigne même en hiver. | - Там можно купаться даже в январе. |
Si c'était l'hiver on en faucherait. | Жаль, сейчас не зима, а то бы прихватили угля. |
L'hiver, nos hirondelles s'envolent vers les pays capitalistes. | Мне всегда было немного обидно оттого, что на зиму наши ласточки... улетают в капиталистические страны. |
Eh bien, nous irons aux sports d'hiver. | Нет ничего проще. Займемся зимними видами спорта. |
Sauf qu'on est en hiver à San Francisco. | - Вы вообще кто такой? |
Les ceintures se porteront plus serrées, cet hiver. | А пояс зимой придётся затянуть потуже. |
Vous vous voyiez dans un jardin d'hiver, vêtue de blanc, une rose à la main, sur fond de violon. | Это должно было случиться в оранжерее. Ты, в белом с красной розой в руке. Скрипки, играющие где-то вдалеке. |
L'aurore boréale se produit en hiver, non ? | Сейчас не зима, чтобы это было северным сиянием. |
Au cours de l'hiver 1929... | Зимой 1929 года. |
Vingt-deux semaines de grève alors que l'hiver approchait. | 22 недели бастовали люди, началась зима. |