HORS-CONCOURS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HORS-CONCOURS фразы на французском языке | HORS-CONCOURS фразы на русском языке |
HORS-CONCOURS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HORS-CONCOURS предложения на французском языке | HORS-CONCOURS предложения на русском языке |
Je me mets hors concours. | Я вне игры. |
Je suis hors concours. | Трахался, конечно, но никогда не был женат. |
- Il est hors-concours, celui-là. | - Ему просто нет равных. |
Une fois qu'il est hors concours, vous lui donnez le coup final. | Один раз он смог защититься от твоего смертельного удара. |
Toi, t'es hors concours. | Ты просто ПЛ. |
Ca c'était hors-concours ! | Сорвалась с крючка! |
Tu viendras en France pour participer pour le comité en tant que "hors-concours". | Ты приедешь во Францию и будешь выступать для комитета. |
Hors concours. | Его не могли наградить. |
Vos ovaires... hors concours. | Твои яичники... просто великолепны. |
Ouaip, j'ai déjà eu des révélations très médiocres avant, mais je dois dire que celle-ci est hors concours. | Да, у меня были некоторые низкосортные прозрения раньше но должна сказать, это просто гениальная идея. |
Tu m'avais dit avoir fréquenté des types louches, mais sérieusement, ce mec est hors-concours ! | Ты сказала мне, что была до меня с кем-то, кто бы не ахти, но вот это? Но чтобы вот так... |