HOSTILITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HOSTILITÉ


Перевод:


f

1) вражда, враждебность, неприязненность

2) pl военные действия; вооружённое нападение

commencer {ouvrir} les hostilités — начать, открыть военные действия

suspendre les hostilités — прекратить, приостановить военные действия

reprendre les hostilités — возобновить военные действия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HOSTILEMENT

HOSTO




HOSTILITÉ перевод и примеры


HOSTILITÉПеревод и примеры использования - фразы
à l'hostilitéвражде
à l'hostilitéвраждебности
à l'hostilité ouвражде и
à l'hostilité ouвраждебности или
à l'hostilité ou àвражде и
à l'hostilité ou àвраждебности или
à l'hostilité ou à laвражде и
à l'hostilité ou à laвраждебности или
à l'hostilité ou à la violenceвражде и насилию
à l'hostilité ou à la violenceвраждебности или насилию
à la discrimination, à l'hostilitéк дискриминации, вражде
à la discrimination, à l'hostilitéк дискриминации, враждебности
avec hostilitéза враждебностью
connexion avec hostilitéсвязь за враждебностью
d'hostilitéвраждебности

HOSTILITÉ - больше примеров перевода

HOSTILITÉПеревод и примеры использования - предложения
- Cette hostilité, M. Le directeur ne me gêne pas du tout.Их враждебность мне не мешает, господин директор.
[Outre l'hostilité des hommes, ils ont essuyé celle de la nature..]Как видно, их доброго намерения оказалось недостаточно.
Je comprends votre hostilité.Я и не думала, что вы будете рады.
Pourquoi cette hostilité ?Я не понимаю твое отношение.
Elle s'écoulait comme avant, indépendamment des affinités politiques que les Russes pouvaient ressentir envers Napoléon Bonaparte ou de leur hostilité à son endroit.или вражды с Наполеоном Бонапарте.
Son mauvais côté, que vous appelez hostilité, luxure et violence.Его отрицательная сторона, которую вы называете враждебностью, похотью, насилием.
Sur mon hostilité, vous avez déjà mon dossier.Я полагаю, вы знакомы с моим делом - говоря о враждебности.
- Aucune hostilité à notre égard.- Никакой враждебности к нам.
Plus aucune hostilité de votre part?Без враждебности с вашей стороны?
Il semble être rendu plus fort par les rayonnements mentaux d'hostilité, les intentions belliqueuses.Кажется, он становится сильнее из-за излучения враждебности, насильственных намерений.
Vous n'avez pas d'hostilité à l'égard des hommes?Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Je souffre d'hostilité, et j'ai maintenant une migraine.У меня боль враждебности, и головная боль от мигрени.
Tu réalises l'hostilité de ce geste à mon égard?Ты знаешь что этот враждебный жест относится ко мне?
- Pourquoi tant d'hostilité?Почему ты так враждебно настроен?
Alvy, tu utilises le sexe pour exprimer ton hostilité.Ты выражашь сексом враждебность.


Перевод слов, содержащих HOSTILITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод HOSTILITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki